δεσμοφύλαξ (
desmophýlax|
des-mof-oo'-lax|
noun|
jailer)
[Grk]
δεσμοφύλαξ LN: 37.124 GK: G1302
Derivation: from
δεσμόν and
φύλαξ;
Strong's: a jailer (as guarding the prisoners)
KJV: --jailor, keeper of the prison.
See: δεσμόνSee: φύλαξ δεσμο-φύλαξ [ῠ], ακος, ὁ,
gaoler, BGU 1138.12 (i B. C.), [Act 16:23], Luc. Tox. 30, Artem. 2.60.
δεσμοφύλαξ desmophylax 3x
a keeper of a prison, jailer, [Act 16:23]; [Act 16:27]; [Act 16:36]
G1200 — δεσμοφύλαξ
δεσμοφυλακος, ὁ (δεσμός and φύλαξ, like θησαυροφύλαξ (cf. with 100 (95))), a keeper of a prison, a jailer: [Act 16:23], [Act 16:27], [Act 16:36]. (Josephus, Antiquities 2, 5, 1; Lucian, Tox. 30; (Artemidorus Daldianus, oneir. 3, 60; others); ἀρχιδεσμοφύλαξ, [Gen 39:21-23].)
*† δεσμο - φύλαξ , - κος , ὁ
( δεσμός , φύλαξ ),
a prison-keeper, gaoler: [Act 16:23]; [Act 16:27]; [Act 16:36] ( cf. ἀρχιδ -, [Gen 39:21]). †
δεσμοφύλαξ原文音譯:desmofÚlax 得士摩-廢拉克士
詞類次數:名詞(3)
原文字根:捆綁-看守
字義溯源:獄卒,典獄官,監牢看守人,禁卒;由(G1199(δεσμός)=鎖鏈)與(G5441(φύλαξ)=看守的人)組成;其中G1199(δεσμός)出自(G1210(δέω)*=捆綁),而G5441(φύλαξ)出自(G5442(φυλάσσω)*=看守)
出現次數:總共(3);徒(3)
譯字彙編:
1)禁卒(3)[徒16:23];[徒16:27];[徒16:36]