H8393. tebuah
תְּבוּאָה noun feminine proventus, product, revenue — ׳תּ absolute [Psa 107:37] [3]t.; construct תְּבוּאַת [Lev 23:39] [11]t.; suffix תְּבוּאָתִי [Job 31:12]; [Prov 8:19]; תְּבוּאָתְּךָ [Deut 14:28] [2]t.; תְּבוּאָתֶ֑ךָ [Prov 3:9]; תְּכוּאָתוֺ [Lev 19:25] + [Ezek 48:18] Qr (Kt תבואתה), תְּבוּאָתֹה [Jer 2:3]; תְּבוּאָתָהּ [Exod 23:10] [7]t. + [Ezek 48:18] Kt (so Co); תְּבוּאָתֵנוּ [Lev 25:20]; plural תְּבוּאֹת [25:15] [4]t.; תְּכוּאוֺת [Prov 14:4]; [16:8]; תְּבוּאֹתֵיכֶם [Jer 12:13]; —
1 product, yield, usually of earth (= crops, etc.) ׳תּ הָאָרֶץ [Exod 23:10]; [Lev 19:25]; [23:29]; [25:3], [7] (used as food for man & beast, compare [25:22]) [Josh 5:12], compare [Neh 9:37]; [Lev 25:15-16], also [Ezek 48:18]; in [Gen 47:24] ׳בַּתּ must = of the crops (בּ partitive, compare בְּ
I. 2. b; ᵐ5 strike out בְּ); שָׂדֶה׳ת [2Kin 8:6]; [2Chr 31:5]; ׳תּ כֶּרֶם [Deut 22:9] compare [Psa 107:37]; חָאֲדָמָה תּ ׳לָחֶם [Isa 30:23]; ׳תּ גֹּרֶן & ׳תּ יָ֑קֶב [Num 18:30]; ׳תּ זֶרַע [Deut 14:22]; ׳תּ דָּגָן2Chron 32:38; as property of husbandmen, or people [Lev 25:20]; [Deut 14:28]; Deuteronomy 16:25; [26:12]; [Prov 3:9]; crops as determined by season, ׳תּ שָׁ֑מֶשׁ [Deut 33:14] (|| יְרָחִים גֶרֶשׁ); yield of a year שָׁנָה [Lev 25:12], [22]; compare [25:21] תּ ׳עָשָׂה, subject שָׁנָה.
2. a. income, revenue, in General [Job 31:12] (almost = possessions) [Prov 10:16]; [14:4]; [15:6]; [16:8]; [Eccl 5:9] compare [Isa 23:3] (revenue of Tyre from trade with Egypt in bread stuffs).
b. figurative gain of wisdom ׳תּ חָכְמָה [Prov 3:14]; [8:19]; product of lips (׳תּ שְׂפָתָיו) [18:20], i.e. results of his speech (|| פִיאִֿישׁ מְּרִי); of Israel as Yahweh's product [Jer 2:3]; of Israel's wickedness [12:13].
תְּבוּאָה
原文音譯:ha'WbT. teb-oo-aw’
詞類次數:名詞(43)
原文字根:在內;相當於G10790001(γενετή)
字義溯源:收入,出產,生產,土產,所產的,產品,糧,打糧食,家產,財產,利,利益,結果,果實,五穀,增加,收成。出自(H935(בֹּוא / לָבֹא)*=去,來)
出現次數:總共(42);創(1);出(1);利(11);民(2);申(6);書(1);王下(1);代下(2);尼(1);伯(1);詩(1);箴(8);傳(1);賽(2);耶(2);結(1)
譯字彙編:
1)出產(7)[出23:10];[利23:39];[利25:3];[民18:30];[民18:30];[書5:12];[王下8:6];
2)土產(6)[利25:12];[利25:20];[申26:12];[箴3:9];[箴14:4];[耶2:3];
3)所出的(2)[箴18:20];[賽30:23];
4)生產(2)[申14:28];[詩107:37];
5)的進項(2)[箴10:16];[賽23:3];
6)收成的(2)[利25:15];[利25:16];
7)其上的出產(2)[利19:25];[利25:7];
8)的出產(2)[申22:9];[代下31:5];
9)利(1)[箴15:6];
10)我的出產(1)[箴8:19];
11)利益(1)[傳5:10];
12)其中土產(1)[結48:18];
13)自己的土產(1)[耶12:13];
14)其結果(1)[箴3:14];
15)財產(1)[箴16:8];
16)產出來(1)[申33:14];
17)其土產(1)[利25:22];
18)糧(1)[利25:22];
19)(那)土產(1)[利25:21];
20)所產的(1)[申14:22];
21)出產上(1)[申16:15];
22)這地的出產(1)[尼9:37];
23)產品(1)[代下32:28];
24)(那)打糧食時(1)[創47:24];
25)家產(1)[伯31:12]