H6499. par
1 as gift Gen 32:16 (E); figurative of fierce enemies Psa 22:13.
2 elsewhere as sacrifical victims:
a. in peace-offering Exod 24:5 (E; Covenant Code), 1Sam 1:24 (read
b. burnt-offering Judg 6:25 (twice in verse) (on text compare GFM), v 26, 28 1Kin 18:23 (3 t. in verse); 18:25-26, 33; Ezek 43:23 5t. Ezekiel; Num 7:15, 21 46t. Numbers (P); 1Chr 15:26; 29:21; Ezra 8:35; Job 42:8; Psa 50:9; Psalm 51:20; Lev 23:18 (gloss, Dr-Wh).
c. sin-offering Ezek 43:19 5t. Ezekiel; Exod 29:1, 3, 10 (twice in verse); 29:11-12, 14, 36 compare 2Chr 13:9; 29:21; Lev 4:3-4, (3 t. in verse) + 25 t. Leviticus (P), Num 8:8; — both
b. and
c. Num 8:12
d. more Generally Isa 1:11; Psa 69:32.
e. fig
f. of princes and warriors slain by
詞類次數:名詞(133)
原文字根:果實
字義溯源:公牛,牛犢,公,牛,犢。出自(H6565(
1)公牛(38)創32:15;出24:5;出29:11;利4:4;利4:8;利8:14;利8:14;利16:6;利16:11;利16:11;利16:27;利23:18;民7:87;民7:88;民8:8;民23:1;民23:29;民29:20;民29:23;民29:26;民29:29;民29:32;民29:36;撒上1:24;撒上1:25;代上15:26;代上29:21;代下29:21;代下30:24;代下30:24;伯42:8;詩22:12;詩50:9;詩51:19;詩69:31;賽1:11;結39:18;結45:23;
2)(那)公牛(21)出29:3;出29:10;出29:10;出29:12;利4:4;利4:4;利4:5;利4:7;利4:11;利4:12;利4:15;利4:15;利4:16;利8:17;利16:14;利16:15;利16:18;民28:20;民28:28;民29:14;結46:7;
3)一隻公牛(15)出29:1;利4:14;利8:2;利16:3;民8:8;民23:2;民23:4;民23:14;民23:30;代下13:9;結43:19;結43:23;結43:25;結45:22;結46:6;
4)公(14)民7:15;民7:21;民7:27;民7:33;民7:39;民7:45;民7:51;民7:57;民7:63;民7:69;民7:75;民7:81;民15:24;士6:25;
5)犢(7)民28:11;民28:19;民28:27;民29:2;民29:8;民29:13;民29:17;
6)那些公牛(7)民29:18;民29:21;民29:24;民29:27;民29:30;民29:33;民29:37;
7)(那)牛犢(5)王上18:23;王上18:23;王上18:25;王上18:26;王上18:33;
8)牛犢(4)王上18:23;賽34:7;耶50:27;何14:2;
9)(那)公牛犢(3)民28:12;結43:21;結43:22;
14)(獻)公牛(1)拉8:35;
15)與那公牛(1)結45:24;
16)公牛的(1)結45:18;
17)(那些)公牛的(1)民8:12;
18)一公牛(1)出29:36;
19)把一隻公牛(1)利4:3;
20)的牛(1)利4:20;
21)那隻公牛(1)民28:14;
22)公牛中(1)民29:14