H6153. ereb
עֶ֫רֶב131 noun [masculine] [1Sam 20:5] strike out הַשְּׁלִישִׁית see We Dr and others] (sun)set, evening; — absolute ׳ע [2Kin 2:16] +, עָ֑רֶב [Exod 12:18] +; construct עֶרֶב [Prov 7:9]; dual עַרְבַּיִם [Exod 30:8] [4]t., בָּ֑יִם- [12:16] [5]t. (all P); —
1. a. evening, originally sunset, and hence perhaps ע ׳לְעֵת at the time of sunset [Gen 8:11] (J), [24:11] (J; || הַשֹּׁאֲבֹת צֵאת לְעֵת), [2Sam 11:2]; [Isa 17:14] and (of the day of ׳י) [Zech 14:7], הָע ׳עֵת [Josh 8:29] (JE) ; usually ׳ע alone = time of sunset, evening: ׳בָּע in the evening [Gen 19:1] (J), [29:23] (E), [Exod 12:18] (P), [Deut 16:6] (+ כְּבוֺא שֶׁמֶשׁ), [1Kin 22:35] (compare || [2Chr 18:34] where + הַשֶּׁמֶשׁ בּוֺא לְעֵת) + 20 t. + ׳בָּע(ֿ)בָּע[13:11] (twice in verse) = every evening; ׳לָע at evening only late: [1Chr 16:40]; [23:30]; [2Chr 2:3]; [Ezra 3:3]; [Psa 59:7]; [59:15]; [90:6]; [Eccl 11:6] ; ע ׳לִפְנוֺת at the turn of evening [Gen 24:63] (J), [Deut 23:12]; ׳ע as adverb accusative [Exod 16:6] (P), [Psa 55:18]; as marking duration of impurity, in phrase ׳עַדהָֿע [Lev 11:24] [30]t. P + [22:6] (H); of Day of Atonement ׳עַדעֿ ׳מֵע [23:32] (P).
b. dual in phrase (only P) הָעַרְבַּיִם בֵּין between the two evenings, i.e. probably between sunset and dark (see Thes [various views fully given]; otherwise Di[Exod 12:6]; on form as possibly only expanded plural see Ges§ 88c), [12:6]; [16:12]; [29:39], [41]; [30:8]; [Lev 23:5]; [Num 9:3], [5], [11]; [28:4], [8] .
c. other phrases are: ע ׳צִלְלֵי [Jer 6:4] (distinguished from צָהֳרָ֑יִם and לָ֑יְלָה [6:5]), (הָ)ע ׳מִנְחַה [2Kin 16:15]; [Ezra 9:4-5], [Psa 141:2]; [Dan 9:21] ; ע ׳זְאֵבֵי see I. זְאֵב; for all combinations with בֹּקֶר morning, see ׳ב
1d, e. 2. (late poetry) = night, עָ֑רֶב [Job 7:4]; compare יוֺם בְּעֶרֶב בְּנֶשֶׁף [Prov 7:9] (|| וִאֲפֵלָה לַיְלָה בְּאִישׁוֺן).
עֶרֶב
原文音譯:br,[, eh’-reb
詞類次數:名詞(139)
原文字根:混合;相當於G3796(ὀψέ)
字義溯源:黃昏,晚,晚上,傍晚,每日,雜族,黑夜。出自(H6150(עָרַב)*=黃昏,昏暗)
出現次數:總共(137);創(13);出(13);利(33);民(13);申(5);書(4);士(4);得(1);撒上(3);撒下(3);王上(2);王下(1);代上(2);代下(7);拉(3);斯(1);伯(2);詩(8);箴(1);傳(1);賽(1);耶(3);結(6);但(3);哈(1);番(2);亞(1)
譯字彙編:
1)(那)晚上(75)[創30:16];[出16:8];[出16:12];[出16:13];[出18:13];[出18:14];[利6:20];[利11:24];[利11:25];[利11:27];[利11:28];[利11:31];[利11:32];[利11:39];[利11:40];[利11:40];[利14:46];[利15:5];[利15:6];[利15:7];[利15:8];[利15:10];[利15:10];[利15:11];[利15:16];[利15:17];[利15:18];[利15:19];[利15:21];[利15:22];[利15:23];[利15:27];[利17:15];[利22:6];[利23:32];[民9:15];[民19:7];[民19:8];[民19:10];[民19:19];[民19:21];[民19:22];[申28:67];[書5:10];[書7:6];[書8:29];[書10:26];[士20:23];[士20:26];[士21:2];[得2:17];[撒上14:24];[撒上20:5];[撒上30:17];[撒下1:12];[撒下11:13];[王上17:6];[王上22:35];[代上16:40];[代上23:30];[代下13:11];[代下13:11];[代下18:34];[代下31:3];[斯2:14];[伯4:20];[詩30:5];[詩59:6];[詩59:14];[詩90:6];[結12:4];[結12:7];[結24:18];[結46:2];[番2:7];
2)晚上(25)[創1:5];[創1:8];[創1:13];[創1:19];[創1:23];[創1:31];[創19:1];[創29:23];[創49:27];[出16:6];[出27:21];[利23:32];[利23:32];[利24:3];[民9:21];[申28:67];[士19:16];[代下2:4];[詩55:17];[詩104:23];[箴7:9];[傳11:6];[但8:14];[哈1:8];[亞14:7];
3)(那)黃昏(8)[出12:6];[出29:39];[出30:8];[利23:5];[民9:3];[民9:5];[民9:11];[撒下11:2];
4)(那)晚(6)[出12:18];[出12:18];[申16:4];[拉9:4];[拉9:5];[結33:22];
5)晚(6)[創24:63];[申23:11];[詩65:8];[詩141:2];[耶6:4];[但9:21];
6)(那)晚上的(2)[王下16:15];[拉3:3];
7)(那)每(2)[代下13:11];[代下13:11];
8)晚上的(2)[創8:11];[創24:11];
9)(那)黃昏的(2)[民28:4];[民28:8];
10)雜族(2)[耶25:20];[耶50:37];
11)外族人(1)[結30:5];
12)是晚上的(1)[番3:3];
13)和那些晚上(1)[但8:26];
14)那晚上(1)[申16:6];
15)(那)黃昏時(1)[出29:41];
16)黑夜(1)[伯7:4];
17)傍晚(1)[賽17:14]