H5713. edah
II. עֵדָה noun feminine testimony, witness, of things (only E); — [Gen 21:30]; [31:52]; [Josh 24:27] (twice in verse) (J uses עֵד for feminine things). — I. עֵדָה see יעד.
III. [עֵדָה] noun feminine only plural ᵑ0 testimonies (always of laws as divine testimonies or solemn charges); — plural absolute עֵדֹת [Deut 4:45]; [6:20]; suffix (of ׳י), עְדֹתִי [Psa 132:12] (Ges§ 91n.), עֵדֹתָיו [Deut 6:17]; [Psa 25:10]; [99:7]; [119:2], עֵדוֺתָיו [78:56]; עֵדֹתֶיךָ [93:5]; [119:22]; [119:24]; [119:46]; [119:59]; [119:79]; [119:95]; [119:119]; [119:125]; [119:138]; [119:146]; [119:152]; [119:167]; [119:168] (ᵑ0 pointing artificial, derived probably from עֵדוּת, reading עֵדֻת for עֵדֹת, or regarding עֵדֹת as contracted from עֵדְוֺת, plural of עֵדוּת [Sta§ 320 b SS Buhl]; see also Dr[Deut 4:45]; [4:45]; [6:17], [20] are redactional).
עֵדָה
原文音譯:hd'[e ay-daw’
詞類次數:名詞(26)
原文字根:更遠的
字義溯源:見證,見證人,證據,法度。這字是(H5707(עֵד)=證據,見證人)的陰性。出自(H5749(עוּד)*=諄諄誥誡)
出現次數:總共(26);創(2);申(3);書(2);詩(19)
譯字彙編:
1)你的見證(11)[詩93:5];[詩119:22];[詩119:24];[詩119:59];[詩119:79];[詩119:95];[詩119:119];[詩119:125];[詩119:146];[詩119:152];[詩119:167];
2)見證(4)[書24:27];[書24:27];[詩119:46];[詩119:138];
3)他的見證(2)[詩99:7];[詩119:2];
4)也是證據(1)[創31:52];
5)和見證(1)[詩119:168];
6)的見證(1)[詩132:12];
7)他的法度(1)[詩78:56];
8)和他法度(1)[詩25:10];
9)法度(1)[申6:17];
10)這些法度(1)[申6:20];
11)證據(1)[創21:30];
12)(那)法度(1)[申4:45]