H4753. mor
מוֺר מֹר, noun masculineSong of Solomon 5:5 myrrh (from bitter taste; Assyrian murru MeissnSuppl. 60; Arabic ; compare LagBN 40); — absolute מֹר [Psa 45:9] [5]t., מוֺר [Song 4:6] [3]t. Cant; construct מָרֿ [Exod 30:23]; suffix מוֺרִי [Song 5:1]; — myrrh (late), an Arabian gum, exuding from the bark of a tree, Balsamodendron Myrrha (see SigismundAromata 12 f. RiHWB under the word): — as flowing, i.e. fine, choice (carefully prepared by pressing and mixing, compare Di[Exod 30:23] RiHWB): מָרדְּֿרוֺר [30:23] (see I. דְּרוֺר), ingredient of sacred oil; עֹבֵר מוֺר [Song 5:5], [13] (as perfume); compare (as perfume) [1:13]; [4:14]; [5:1], [5]; הַרהַֿמּוֺר [4:6], i.e. where it is gathered; as perfume also [Psa 45:9]; [Prov 7:17], as incense וּלְבֹנָה מֹר מְקֻטֶּרֶת [Song 3:6]; הַמּוֺר שֶׁמֶן as unguent [Est 2:12].
מֹר
原文音譯:rmo more
詞類次數:名詞(12)
原文字根:苦的
字義溯源:沒藥,(濃縮成點滴,苦味)出自(H4843(מָרַר)*=愁苦),12次中雅歌用了8次
出現次數:總共(12);出(1);斯(1);詩(1);箴(1);歌(8)
譯字彙編:
1)沒藥(5)[出30:23];[詩45:8];[箴7:17];[歌4:14];[歌5:5];
2)(那)沒藥(3)[斯2:12];[歌1:13];[歌4:6];
3)沒藥汁(1)[歌5:13];
4)有沒藥(1)[歌5:5];
5)以沒藥(1)[歌3:6];
6)我的沒藥(1)[歌5:1]