H4692. matsor
or matsur מָצוֺר noun [masculine] siege-enclosure, siege, entrenchment; — always ׳מ absolute, except construct מְצוֺר [Ezek 4:7] suffix מְצוּרֶ֑ךָ [4:8]; —
1 siege ׳מ עָלֵינוּ שָׂם Micah 4:14 he hath laid siege to us, compare מ עָלֶיהָ ׳וְנָתַתָּ֫ [Ezek 4:2]; בַמּ ׳בּוֺא is come into a state of siege [Deut 20:19]; [2Kin 24:10]; [25:2]; [Jer 52:5], compare בַמּ ׳וְהָֽיְתָה [Ezek 4:3]; בַּמּ ׳יוֺשֶׁבֶת֯י [Jer 10:17]; יְרו ׳מְצוֺר [Ezek 4:7] siege of Jerusalem, but also ׳עַליְֿרו׳מ [Zech 12:2]; מ ׳יְמֵי of duration of siege [Ezek 4:8]; [5:2]; מ ׳מֵי [Nahum 3:14] water for a siege; in phrase ׳בְּמ וּבְמָצוֺק in the siege and stress [Deut 28:53], [55], [57]; [Jer 19:9].
2 enclosure, i.e. siege-works [Deut 20:20]; late = ram-part [Zech 9:3], מ ׳עִיר entrenched city [Psa 31:22] (al. besieged), [60:11] (|| [108:11] ׳ע מִבְצָר), compare [2Chr 8:5]; לְמ ׳עָרִים[11:5], בְּמ ׳ישְׁבִים בִּירוּשָׁלַם[32:10]; ׳מ [Hab 2:1] according to most (|| מִשְׁמֶרֶת); but We derives from נצר, i.e. watch-tower, Now conjectures מִצְמֶּה (compare וַאֲצַמֶּה following); > Buhl conjectures ׳מ ֯׃מְצָד
proper name, of a territory.
מָצֹור
原文音譯:rAcm' maw-tsore’or maw-tsoor’
詞類次數:名詞(26)
原文字根:壓縮;相當於G4928(συνοχή)
字義溯源:包圍在內,小山,圍困,窮困,困,營壘,受圍困,堡壘,防衛,圍著,保障,堅固,望樓,蹧蹋。出自(H6696(צוּר)*=窘迫,束縛)
出現次數:總共(26);申(5);王下(2);代下(3);詩(3);耶(3);結(5);彌(1);鴻(1);哈(1);亞(2)
譯字彙編:
1)圍困(8)[申28:53];[申28:55];[申28:57];[代下32:10];[耶10:17];[結4:2];[結4:8];[彌5:1];
2)(那)圍困(4)[王下24:10];[耶52:5];[結5:2];[亞12:2];
3)堅固(3)[詩31:21];[詩60:9];[詩108:10];
4)圍困中(2)[王下25:2];[耶19:9];
5)保障(2)[代下8:5];[亞9:3];
6)受圍困(1)[鴻3:14];
7)望樓上(1)[哈2:1];
8)被圍困的(1)[結4:7];
9)(那)困(1)[結4:3];
10)防衛(1)[代下11:5];
11)營壘(1)[申20:20];
12)(那)蹧蹋(1)[申20:19]