H3807. kathath
[כָּתַת] verb beat, crush by beating (Late Hebrew id.; Aramaic כְּתַת); —
Qal Perfect1singular וְכַתּוֺתִ֫י [Psa 89:24]; Imperfect1singular וָאֶבֹּת [Deut 9:21]; Imperative masculine plural כֹּ֫תּוּ Joel 4:10; Passive participle כָּתוּת [Isa 30:14]; [Lev 22:24]; —
1 beat or crush fine, of a potter's vessel [Isa 30:14], the golden calf [Deut 9:21] (+ הֵיטֵב טָחוֺן); a sacrificial vicitim [Lev 22:24] (i.e. its testicles; + כָּרוּת נָתוּק מָעוּךְ); figurative of enemies [Psa 89:24].
2 beat, hammer (ploughshares into swords, compare Pi`el 2) Joel 4:10.
Pi`el Perfect3masculine singular כִּתַּת [2Kin 18:4]; [2Chr 34:7]; [3] masculine plural וְכִּתְּתוּ consecutive [Isa 2:4] [2]t.; — as
Qal 1. beat or crush fine [2Kin 18:4]; [2Chr 34:7] (of images); figurative of devastating the land [Zech 11:6].
2 beat, hammer (swords into ploughshares, compare Qal 2) [Isa 2:4] = [Micah 4:3].
Pu`al Perfect3masculine plural וְכֻתְּתוּ[2Chr 15:6] and they were beaten in pieces, one nation against another.
Hiph`il Imperfect3masculine plural וַיַּכְּתוּ [Deut 1:44] beat in pieces an enemy, suffix וַיַּכְּתוּם וַיַּכּוּם [Num 14:45].
Hoph`al Imperfect3masculine singular יֻכַּתשָֿׁ֑עַר וּשְׁאִיָּה [Isa 24:12] and to ruins is the gate crushed; 3 masculine plural יֻכַּתּוּ [Micah 1:7] (of idol-images); figurative of warriors [Jer 46:5]; of frail man [Job 4:20].
כָּתַת
原文音譯:tt;K. kaw-thath’
詞類次數:動詞(17)
原文字根:重擊
字義溯源:擊碎*,暴擊,打,打敗,打碎碎,破碎,壓碎,搗碎,碎,毀滅,挫敗,殺敗,殺退,破壞,擊殺,踏,拆毀
出現次數:總共(17);利(1);民(1);申(2);王下(1);代下(2);伯(1);詩(1);賽(3);耶(1);珥(1);彌(2);亞(1)
譯字彙編:1)
打碎(2)
[王下18:4];
[代下34:7];
2)他們必毀滅(1)[亞11:6];
3)被打敗了(1)[耶46:5];
4)必被打碎(1)[彌1:7];
5)他們要將⋯打(1)[賽2:4];
6)他們將⋯打(1)[彌4:3];
7)你們要將⋯打(1)[珥3:10];
8)碎(1)[賽30:14];
9)我要打碎(1)[詩89:23];
10)殺退(1)[申1:44];
11)把他們殺敗了(1)[民14:45];
12)搗碎(1)[申9:21];
13)他們互相破壞(1)[代下15:6];
14)或是壓碎的(1)[利22:24];
15)就被毀滅(1)[伯4:20];
16)拆毀(1)[賽24:12]