H3079. Yehoyaqim
יוֺקִים יוֺיָקִים, יְהוֺיָקִים,
proper name, masculine ᵐ5 Ἰωακειμ (׳י raiseth up; compare אֶלְיָקִים & references; also יְקַמְיָה יָקִים, —
1 ׳יְהוֺ one of the last kings of Judah, son of Josiah [2Kin 23:34-35], [36]; [24:1], [5], [6], [19]; [1Chr 3:15-16], [2Chr 36:4-5], [8]; [Jer 1:3]; [22:18], [24]; [24:1]+ 19 t. Jeremiah; [Dan 1:1-2], name changed from original אֶלְיָקִים [2Kin 23:34] [2Chr 36:4].
2 יוֺיָקִים priest, son of Jeshua [Neh 12:10] (twice in verse); [12:12], [26].
3 יוֺקִים a Judaite [1Chr 4:22].
יְהֹויָקִים / יׄוקִים
原文音譯:~yqiy"Ahy> yeh-ho-yaw-keem’
詞類次數:專有名詞(37)
原文字根:字義溯源:約雅敬;猶大王約西亞的兒子,原名以利亞敬,法老尼哥立其續父作王,並改其名為約雅敬,他行耶和華看為惡的事,使耶路撒冷充滿無辜人的血,耶和華決不肯赦免。約雅敬的字義:耶和華將興起;由(H3068(יהוה / יְהוִה)=自有永有的)的簡縮與(H6965(קוּם / קָמָי / תְּקֹומֵם)*=起來,舉起)組成;其中H3068(יהוה / יְהוִה)又出自(H1961(אֶהְיֶה / הָיָה)*=存在)比較(H3113(יׄויָקִים)=約雅金,人名)
出現次數:總共(37);王下(7);代上(2);代下(3);耶(23);但(2)
譯字彙編:
1)約雅敬(37)[王下23:34];[王下23:35];[王下23:36];[王下24:1];[王下24:5];[王下24:6];[王下24:19];[代上3:15];[代上3:16];[代下36:4];[代下36:5];[代下36:8];[耶1:3];[耶22:18];[耶22:24];[耶24:1];[耶25:1];[耶26:1];[耶26:21];[耶26:22];[耶26:23];[耶27:1];[耶27:20];[耶28:4];[耶35:1];[耶36:1];[耶36:9];[耶36:28];[耶36:29];[耶36:30];[耶36:32];[耶37:1];[耶45:1];[耶46:2];[耶52:2];[但1:1];[但1:2]