H2932. tum
'ah טֻמְאָה noun feminine uncleanness; — absolute ׳ט [Num 5:19] [4]t.; construct טֻמְאַת [Lev 5:3-4]t.; suffix טֻמְאָתֵךְ [Ezek 22:15] [2]t. etc., 18 t. suffixes; plural טֻמְאֹת [Lev 16:16], [19]; suffix טֻמְאוֺתֵיכֶם [Ezek 36:25], [29]; טֻמְאֹתָם [Lev 16:16]; —
1 sexual [Num 5:19] (P), [Lam 1:9].
2 of a foul or filthy mass [Ezek 24:11] (in a caldron), [2Chr 29:16] (in the temple).
3 ethical and religious [Lev 16:16] (P); [Ezek 22:15]; [24:13]; [39:24]; מט הקדשׁ על ׳כפר [Lev 16:16] (P); מט ׳קדּשׁ [16:19] (P); מט ׳טהר [Ezek 24:13]; [36:25]; ט מכל ׳הושׁיע [36:29]; הט ׳רוּחַ unclean spirit, which inspired the prophets to lie [Zech 13:2].
4 ritual, of men [Lev 5:3] (twice in verse); [7:20-21], [14:19]; [15:3] (twice in verse); [15:31] (twice in verse); [Num 19:13] (all P), [Lev 22:3], [5] (H); women [2Sam 11:4]; מִטֻמְאָתָהּ מִתְקַדֶּשֶׁת וְהִיא עִמָּהּ וַיִּשְׁכַּב see Dr; a time favourable to conception RSK 276; [Lev 15:25-26], [30] (P), [18:19] (H), [Ezek 36:17]; of meats [Judg 13:7], [14].
5 local, of the nations [Ezra 6:21]; [9:11].
טֻמְאָה
原文音譯:ha'm.ju toom-aw’
詞類次數:名詞(37)
原文字根:不潔淨;相當於G2840(κοινόω) G3394(μιασμός)
字義溯源:污穢,不潔淨。這字源自(H2930(טָמֵא / טָמְאָה)*=玷污,使不潔)
出現次數:總共(36);利(19);民(2);士(1);撒下(1);代下(1);拉(2);哀(1);結(8);亞(1)
譯字彙編:
1)污穢(8)[利5:3];[利5:3];[利16:16];[民19:13];[拉6:21];[拉9:11];[結36:25];[結36:29];
2)的污穢(3)[結22:15];[結24:11];[結36:17];
3)他們的污穢(2)[利15:31];[結39:24];
4)不潔淨(2)[利15:3];[利22:5];
5)他的不潔淨(2)[利14:19];[利15:3];
6)(那)污穢的(1)[亞13:2];
7)作污穢事(1)[民5:19];
8)從她的不潔淨(1)[撒下11:4];
9)不潔淨之物(1)[士13:14];
10)她的污穢(1)[哀1:9];
11)你的污穢中(1)[結24:13];
12)有污穢的(1)[利22:3];
13)你的污穢(1)[結24:13];
14)(那)不潔淨之物(1)[代下29:16];
15)的諸般污穢(1)[利16:19];
16)她是不潔淨(1)[利15:25];
17)不潔淨的(1)[利7:21];
18)卻是不潔淨的(1)[利7:20];
19)的不潔淨(1)[利15:26];
20)她不潔淨(1)[利15:30];
21)不潔淨時(1)[利18:19];
22)諸般的污穢(1)[利16:16];
23)自己的污穢(1)[利15:31];
24)確實是(1)[利22:3]