H2724. charabah
חָֽרָבָה noun feminine dry ground; — absolute ׳ח [Gen 7:22] [7]t.; opposed to הַיָּם [Exod 14:21] (J), [Hag 2:6]; compare [Gen 7:22] (J); opposed to water of Jordan [Josh 3:17] (twice in verse) (J), [4:18] (E), [2Kin 2:8]; of Nile-arms ח יְאֹרִים ׳וְנָתַתִּ֫י [Ezek 30:12].
חָרָבָה
原文音譯:hb'r'x' khaw-raw-baw’
詞類次數:名詞(8)
原文字根:流乾;相當於G2048(ἔρημος) G3584(ξηρός)
字義溯源:曠野,乾地,旱地,乾涸;這字是(H2720(חָרֵב)=乾透)的陰性;而H2720(חָרֵב)又出自(H2717(חָרֵב)*=使乾透,荒涼,毀壞)
出現次數:總共(8);創(1);出(1);書(3);王下(1);結(1);該(1)
譯字彙編:
1)旱地(2)[書4:18];[該2:6];
2)(那)乾地(2)[出14:21];[書3:17];
3)(那)乾地上(1)[王下2:8];
4)乾涸(1)[結30:12];
5)乾地上(1)[書3:17];
6)那旱地上(1)[創7:22]