αὐθάδης (
authádēs|
ow-thad'-ace|
adjective|
self-willed)
[Grk]
αὐθάδης LN: 88.206 GK: G881 Hebrew: יָהִיר,
עַז
Derivation: from
αὐτός and the base of
ἡδονή;
Strong's: self-pleasing, i.e. arrogant
KJV: --self-willed.
See: αὐτόςSee: ἡδονή αὐθάδ-ης, ες,
1. self-willed, stubborn, ἦσάν τε αὐθαδέστεροι Hdt. 6.92; τὰς ὀργὰς αὐ. Hp. Aër. 24, cf. Arist. Rh. 1367a37; surly, Thphr. Char. 15.1; αὐθάδη φρονῶν A. Pr. 907; of a dog, X. Cyn. 6.25.
2. metaph. of things, remorseless, σφηνὸς γνάθος αὐ. A. Pr. 64.
3. Adv. -δως Ar. Ra. 1020, POxy. 1242.41: Comp. -έστερον Pl. Ap. 34c; cf. αὐτώδης. (From αὐτο-ἁδης, cf. Arist. MM 1192b33.)
αὐθάδης authadēs 2x
one who pleases himself, willful, obstinate; arrogant, stubborn, [Tit 1:7]; [2Pe 2:10]
G829 — αὐθάδης
ἀυθαδες (from αὐτός and ἥδομαι), self-pleasing, self-willed, arrogant: [Tit 1:7]; [2Pe 2:10]. ([Gen 49:3], [Gen 49:7]; [Pro 21:24]. In Greek writings from Aeschylus and Herodotus down.) (Trench, § xciii.)
αὐθάδης , - ες
( < αὐτος , ἥδομαι ),
[in LXX : [Gen 49:3]; [Gen 49:7] (H5794), [Pro 21:24] (H3093) * ;]
self-pleasing, arrogant: [Tit 1:7], [2Pe 2:10] ( Cremer , 654). †
SYN.: φίλαυτος G5367 ( v. Tr., Syn. , § xciii).
αὐθάδης原文音譯:aÙq£dhj 凹特阿得士
詞類次數:形容詞(2)
原文字根:同一的-滿足(著)
字義溯源:自悅,任性,自願,自大;由(G846(αὐτός)=自己)與(G2237(ἡδονή)=欣喜)組成;其中G846(αὐτός)出自(G825(Ἀττάλεια)X*=反身),而G2237(ἡδονή)出自(G404(ἀναψύχω)X*=願意)
出現次數:總共(2);多(1);彼後(1)
譯字彙編:
1)任性(2)[多1:7];[彼後2:10]