ἁρμόζω, Att. ἁρμόττω, Dor. ἁρμόσδω Theoc. 1.53 (ἐφ-); part. ἁρμόσσον Hp. Art. 37: impf. ἥρμοζον, Dor. ἅρμ- Pi. N. 8.11: fut. ἁρμόσω S. Ant. 1318 (lyr.), Hp. Fract. 31, Ar. Th. 263: aor. ἥρμοσα Il. 3.333, etc., Dor. ἅρμοξα Pi. N. 10.12 (συν-): pf. ἥρμοκα Arist. Po. 1459b32: - Med., imper. ἁρμόζεο Od. 5.162, -όζου Philem. 187: fut. -όσομαι Gal. 10.971: aor. ἡρμοσάμην Hdt. 5.32, etc., Dor. ἁρμοξάμην Alcm. 71: - Pass., pf. ἥρμοσμαι E. Ph. 116 (lyr.), Pl. La. 193d, Ion. ἅρμοσμαι Hdt. 2.124; Dor. inf. ἁρμόχθαι Ocell. ap. Stob. 1.13.2; Dor. 3 sg. ἅρμοκται Ecphant. ap. Stob. 4.7.64: aor. ἡρμόσθην Pl. Phd. 93a, Dor. ἁρμόχθην D.L. 8.85: fut. ἁρμοσθήσομαι S. OC 908: -
I
1. fit together, join, esp. of joiner’s work, ἥρμοσεν ἀλλήλοισιν (sc. τὰ δοῦρα) Od. 5.247 (also in Med., put together, ἁρμόζεο χαλκῷ εὐρεῖαν σχεδίην ib. 162; ναυπηγίαν ἁρμόζων E. Cyc. 460; ἁρμόζειν χαίταν στεφάνοισι Pi. I. 7 6). 39; ἀρβύλαισιν ἁ. πόδα E. Hipp. 1189; ἁ. πόδα ἐπὶ γαίας plant foot on ground, Id. Or. 233; ἁ. ποδὸς ἴχνια Simon. 182; ἐν ἁσυχαία βάσει βάσιν ἅρμοσαι (aor. imper. Med.) S. OC 198; στόμ’ ἅρμοσον kiss, E. Tr. 763; ἁ. ψαλίοις ἵππους furnish them with.., Id. Rh. 27 (lyr.). generally, adapt, accommodate, ἁ. δίκην εἰς ἕκαστον award each his just due, Sol. 36.17; σφισὶν βίοτον ἁ. accord them life, Pi. N. 7.98; apply a remedy, S. Tr. 687; make ready, τοὐπτάνιον Hegesipp. Com. 1.19: - Med., accommodate, suit oneself, πρὸς τὴν παροῦσαν πάντοθ’ ἁρμόζου τύχην Philem.l.c.; πρός τινα Luc. Merc.Cond. 30; ἁ. σύνεσιν acquire it, Hp. Lex 2.
2. of marriage, betroth, Hdt. 9.108; ἁ. κόρᾳ ἄνδρα Pi. P. 9.117; ἁ. γάμον, γάμους, ib. 13, E. Ph. 411: - Med., betroth to oneself, take to wife, τὴν θυγατέρα τινός Hdt. 5.32, 47 (but Med. = [2Co 11:2]); ἁ. ὡς ἐὰν αἱρῆται γάμῳ POxy. 906.7 (ii/iii A. D.): - Pass., ἁρμόσθαι θυγατέρα τινὸς γυναῖκα have her betrothed or married to one, Hdt. 3.137; ὡς ἐκείνῳ τῇδέ τ’ ἦν ἡρμοσμένα as troth was plighted between him and her, S. Ant. 570.
3. bind fast, ἁ. τινὰ ἐν ἄρκυσι E. Ba. 231.
4. set in order, regulate, govern, στρατ όν Pi. N. 8.11: - Pass., [νόμοις] οὐκ ἄλλοισιν ἁρμοσθήσεται S. OC 908; κονδύλοις ἡρμοττόμην I was ruled or drilled with cuffs, Ar. Eq. 1236. in the Spartan Constitution, act as harmost, ἐν ταῖς πόλεσιν X. Lac. 14.2, etc.: c. acc., ἁρμοστὴν ὃς ἥρμοζε τὴν Ἀσίαν Luc. Tox. 17.
5. in Music, tune instruments, τὸ σύμφωνον Pl. Phlb. 56a, etc.: - Med., ἁρμόττεσθαι ἁρμονίαν Id. R. 591d; ἁ. λύραν tune one’s lyre, ib. 349e; Δωριστὶ ἁ. λύραν Ar. Eq. 989; αὐλόν Luc. Harm. 1 (but μέλη ἔς τι ἁ. adapt them to a subject, Simon. 184): - Pass., of the lyre, ἡρμόσθαι to be tuned, Pl. Tht. 144e, cf. Phd. 85e; ἁρμονίαν καλλίστην ἡρμ. Id. La. 188d; ὁμονοητικὴ καὶ ἡρμοσμένη ψυχή at harmony with itself, Id. R. 554e.
6. compose, ᾆσμα Philostr. Her. 19.17.
II intr.,
1. fit well, of clothes or armour, ἥρμοσε δ’ αὐτῷ [θώρηξ ] Il. 3.333; Ἕκτορι δ’ ἥρμοσε τεύχε’ ἐπὶ χροΐ 17.210; ἐσθὰς ἁρμόζοισα γυίοις Pi. P. 4.80; ἆρ’ ἁρμόσει μοι (sc. τὰ ὑποδήματα); Ar. Th. 263; τοῖς τρόποις ἁ. ὥσπερ περὶ πόδα fit like a shoe, Pl. Com.129; θώραξ περὶ τὰ στέρνα ἁρμόζων X. Cyr. 2.1.16. Math., coincide with, c. dat., Papp. 612.14; correspond, Hero Aut. 1.4.
2. suit, be adapted for, τινί S. OT 902 (lyr.), El. 1293, And. 4.6; τόδ’ οὐκ ἐπ’ ἄλλον ἁρμόσει shall not be adapted to another, S. Ant. 1318; κἂν ἐπὶ τῶν θηρίων ἁρμόσειε λόγος Arist. Pol. 1281b19; εἴς τι, πρός τι, Pl. Plt. 289b, 286d; πρὸς τὰς συνουσίας Isoc. 2.34, cf. D. 61.24; of medicines, Dsc. 1.2, al.; of an argument, apply, Arist. Ph. 209a9, al.; τὸ τοῦ Ξενοφάνους ἁρμόττει is applicable, Id. Rh. 1377a19.
3. impers., ἁρμόζει it is fitting, c. acc. et inf., σιγᾶν ἂν ἁρμόζοι σε S. Tr. 731: c. inf. only, λόγους οὓς ἁρμόσει λέγειν D. 18.42; πάντα τὰ τοιαῦτα ἁρμόττει καλεῖν Id. 21.166; οὔτε ἁ. μοι οἰκεῖν μετὰ τοιούτων Id. 40.57; τὰ τοιαῦτα ῥηθῆναι μάλιστ’ ἂν ἁρμόσειεν Isoc. 9.72.
4. part. ἁρμόζων, ουσα, ον, fitting, suitable, Pi. P. 4.129; ἡ ἁρμόζουσα ἀπόφασις the appropriate verdict, Archim. Sph.Cyl. 1 Praef.; ἀλλήλοις Pl. La. 188d, al.: c. gen., Plb. 1.44.1; πρός τι X. Mem. 4.3.5, etc.
5. to be in tune, λύραν ἐπίτειν’ ἕως ἂν ἁρμόσῃ Macho 2.9.
G718 — ἁρμόζω
Attic ἁρμόττω: 1 aorist middle ἡρμοσάμην; (ἁρμός, which see);
1. to join, to fit together; so in Homer of carpenters, fastening together beams and planks to build houses, ships, etc.
2. of marriage: ἁρμόζειν τίνι τήν θυγατέρα (Herodotus 9, 108) to betroth a daughter to anyone; passive ἁρμόζεται γυνή ἀνδρί, the Sept. [Pro 19:14]; middle ἁρμόσασθαι τήν θυγατέρα τίνος (Herodotus 5, 32; 47; 6, 65) to join to oneself, i. e. to marry, the daughter of anyone; ἁρμόσασθαι τίνι τινα to betroth, to give one in marriage to anyone: [2Co 11:2], and often in Philo, cf. Loesner ad loc.; the middle cannot be said to be used actively, but refers to him to whom the care of betrothing has been committed; (cf. Buttmann, 193 (167); per contra Meyer at the passage; Winer's Grammar, 258 (242)).