ὑπερπερισσεύω (
hyperperisseúō|
hoop-er-per-is-syoo'-o|
verb|
to be in great excess; to supply lavishly)
[Grk]
ὑπερπερισσεύω LN: 59.49,
78.34 GK: G5668
Derivation: from
ὑπέρ and
περισσεύω;
Strong's: to super-aboundKJV: --abound much more, exceeding.
See: ὑπέρSee: περισσεύω ὑπερπερισσ-εύω,
abound much more, be in great excess, χάρις [Rom 5:20]: - Med., ὑ. τῇ χαρᾷ [2Co 7:4].
ὑπερπερισσεύω hyperperisseuō 2x
to superabound; to abound still more, [Rom 5:20];
mid. to be abundantly filled, overflow, [2Co 7:4]
G5248 — ὑπερπερισσεύω
: 1 aorist ὑπερεπερίσσευσα; present passive ὑπερπερισσεύομαι; (Vulg.superabundo); to abound beyond measure, abound exceedingly: [Rom 5:20]; passive (see περισσεύω, 2), to overflow, to enjoy abundantly: with a dative of the thing, [2Co 7:4]. (Moschion de passage mulier., p. 6, Dewez edition; Byzantine writings.)
*† ὑπερ - περισσεύω ,
to abound more exceedingly: [Rom 5:21]. Mid ., in same sense ( RV , overflow): c . dat . rei , [2Co 7:4]. †
ὑπερπερισσεύω原文音譯:ØperperisseÚw 虛胚而-胚里修哦
詞類次數:動詞(2)
原文字根:在上-周圍
字義溯源:極充分,顯去豐富,大大增多,更顯多,滿溢,溢出,分外的;由(G5228(ὑπέρ / ὑπερεγώ)*=在上,過於)與(G4052(περισσεύω)=充足有餘)組成,其中G4052(περισσεύω)出自(G4053(περισσός)=極多的),G4053(περισσός)出自(G4012(περί / περαιτέρω)=經由,周圍),G4012(περί / περαιτέρω)出自(G4008(πέραν)=那邊),G4008(πέραν)又出自(G3987(πειράω)X*=穿過)
出現次數:總共(2);羅(1);林後(1)
譯字彙編:
1)我分外的(1)[林後7:4];
2)就更顯多了(1)[羅5:20]