τάραχος (
tárachos|
tar'-akh-os|
noun|
disturbance)
[Grk]
τάραχος LN: 25.243,
39.5 GK: G5431 Hebrew: בַּלָּהָה,
מְהוּמָה,
עָכַר
Derivation: masculine from
ταράσσω;
Strong's: a disturbance, i.e. (popular) tumult
KJV: --stir.
See: ταράσσω τάρᾰχος [ τᾰ], ὁ,
= ταραχή, X. An. 1.8.2, Cyr. 7.1.32, Oec. 8.10, Epicur. Ephesians 1 p.28U., al., LXX [Ezr 1:1], al., Plu. Pomp. 61, BGU 889.23 (ii A.D.), etc.
τάραχος tarachos 2x
agitation, commotion; consternation, terror, [Act 12:18];
excitement, tumult, public contention, [Act 19:23]
G5017 — τάραχος
ταραχου, ὁ (παράσσω), commotion, stir (of mind): [Act 12:18]; tumult (A. V. stir), [Act 19:23]. (The Sept.; Xenophon, Plutarch, Lucian).
τάραχος , - ου , ὁ
( < ταράσσω ),
[in LXX for H4103, etc.;]
later form of ταραχή ( Xen ., al. ; v. Thackeray, Gr. , 159): [Act 12:18]; [Act 19:23]. †
τάραχος原文音譯:t£racoj 他拉何士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:攪擾
字義溯源:滋擾,騷亂,驚愕,騷動,擾亂;源自(G5015(ταράσσω)*=激動,攪亂)
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編:
1)擾亂(2)[徒12:18];[徒19:23]