ἀντίχριστος antichristos 5x
antichrist, an opposer of Christ, [1Jn 2:18]; [1Jn 2:22]; [1Jn 4:3]; [2Jn 1:7]; plural in [1Jn 2:18]* antichrist.
G500 — ἀντίχριστος
ἀντιχρίστου, ὁ (ἀντί against and Χριστός, like ἀντίθεος opposing God, in Philo de somn. l. ii. § 27, etc., Justin, quaest. et resp., p. 463 c. and other Fathers; (see Sophocles Lexicon, under the word, cf. Trench, § xxx.)), the adversary of the Messiah, a most pestilent being, to appear just before the Messiah's advent, concerning whom the Jews had conceived diverse opinions, derived partly from [Dan 11:36]ff; [Dan 7:25]; , partly from Ezekiel 38; Ezekiel 39. Cf. Eisenmenger, Entdecktes Judenthum, ii. 704ff; Gesenius in Ersch and Gruber's Encycl. iv. 292ff under the word Antichrist; Böhmer, Die Lehre v. Antichrist nach Schneckenburger, in the Jahrbb. f. deutsche Theol. vol. iv., p. 405ff The name ὁ ἀντίχριστος was formed perhaps by John, the only writer in the N. T. who uses it (five times); he employs it of the corrupt power and influence hostile to Christian interests, especially that which is at work in false teachers who have come from the bosom of the church and are engaged in disseminating error: [1Jo 2:18] (where the meaning is, 'what ye have heard concerning Antichrist, as about to make his appearance just before the return of Christ, is now fulfilled in the many false teachers, most worthy to be called antichrists,' (on the omission of the article cf. Buttmann, 89 (78))); [1Jo 4:3]; and of the false teachers themselves, [1Jo 2:22]; [1Jo 2:2] John 7. In Paul and the Rev. the idea but not the name of Antichrist is found; yet the conception differs from that of John. For Paul teaches that Antichrist will be an individual man (cf. B. D. as below), of the very worst character (τόν ἄνθρωπον τῆς ἁμαρτίας (or, ἀνομίας); see ἁμαρτία, 1), instigated by the devil to try to palm himself off as God: [2Th 2:3-10]. The author of the Apocalypse discovers the power of Antichrist in the sway of imperial Rome, and his person in the Emperor Nero, soon to return from the dead: Revelation 13 and Revelation 17. (Often in ecclesiastical writings.) (See B. D. under the word (American edition for additional references), also B. D. under the article, Thessalonians, Second Epistle to the; Kähler in Herzog edition 2, i. 446f; Westcott, Epistles of St. John, pp 68, 89.)
*† άντι - χριατος , - ον , ό ,
Antichrist, "one who assuming the guise of Christ opposes Christ" ( Westc ., Epp. Jo., 70): [1Jn 2:18]; [1Jn 2:22]; [1Jn 4:3], [1Jn 1:7] pl . [1Jn 2:18] ( cf. ψευδόχριστος , and v. MM , VGT , s.v. ). †
ἀντίχριστος原文音譯:¢nt⋯cristoj 安提-赫里士拖士
詞類次數:名詞(5)
原文字根:交換-膏的
字義溯源:彌賽亞敵對者,敵基督,敵基督的;由(G473(ἀντί)*=相對)與(G5547(Χριστός)=基督,受膏者)組成;而G5547(Χριστός)出自G5548(χρίω)*=塗抹。彌賽亞是希伯來文,基督是希臘文。關於敵基督,可參讀下面各處經文:([但7:20-26])但以理所夢見的異象,用獸與其頭上的角來表明敵基督 2)([太24:24];[可13:22])主耶穌自己的講述,乃是用假基督,要迷惑選民
3)保羅所描述的是大罪人,沉淪之子,卻坐在神的殿裏,自稱是神
4)([約壹2:18][,19])使徒約翰說好些敵基督(複數)在這末世已經從我們中間出來了
5)([啓13:1],
5)海中上來的獸,七頭十角,可以任意而行42個月。最終,這獸和跟從他的都要被擒拿,活活的被扔在火湖裏([啓19:19][,20])
出現次數:總共(5);約壹(4);約貳(1)
譯字彙編:
1)敵基督(5)[約壹2:18];[約壹2:18];[約壹2:22];[約壹4:3];[約貳1:7]