συνεσθίω (
synesthíō|
soon-es-thee'-o|
verb|
to eat with)
[Grk]
συνεσθίω LN: 23.12 GK: G5303 Hebrew: אָכַל,
בָּרָה
Derivation: from
σύν and
ἐσθίω (including its alternate);
Strong's: to take food in company withKJV: --eat with.
See: σύνSee: ἐσθίω συνεσθίω,
aor. συνέφᾰγον,
eat together, Charon 10, Arist. EE 1245a13; συμπιεῖν καὶ συμφαγεῖν SIG 1179.19 (Cnidus, Tab.Defix.): c. dat., Pl. Lg. 881d, [Luk 15:2]; μετά τινων LXX [Gen 43:32], [Gal 2:12].
συνεσθίω synesthiō 5x
to eat with, [Act 10:41]; [Act 11:3]; [1Co 5:11];
by impl. to associate with, live on familiar terms with, [Luk 15:2]; [Gal 2:12]
G4906 — συμφάγω
see συνεσθίω.
G4906 — συνεσθίω
; imperfect
συνήσθιον; 2 aorist
συνέφαγον;
to eat with, take food together with (cf.
σύν, II. 1):
τίνι, with one,
[Luk 15:2];
[Act 10:41];
[Act 11:3];
[1Co 5:11] (
[2Sa 12:17]);
μετά τίνος,
[Gal 2:12];
[Gen 43:31];
[Exo 18:12] (cf. Winers Grammar, § 52, 4, 15). (Plato, Plutarch, Lucian).
συν - εσθίω ,
[in LXX : [Gen 43:32], [Exo 18:12] (H398), [2Ki 12:17] (H1262), [Psa 101:5] * ;]
to eat with one: c . dat . pers ., [Luk 15:2], [Act 10:41]; [Act 11:3], [1Co 5:11]; seq . μετά , c . gen . pers ., [Gal 2:12]. †
συνεσθίω原文音譯:sunesq⋯w 尋-誒士提哦
詞類次數:動詞(5)
原文字根:共同-喫 相當於:H398(אָכַל)
字義溯源:一同喫飯,同喫,喫鈑,喫;由(G4862(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(G2068(ἐσθίω / ἔσθω)=喫)組成,而G2068(ἐσθίω / ἔσθω)出自(G1477(ἑδραίωμα)X*=喫)
出現次數:總共(5);路(1);徒(2);林前(1);加(1)
譯字彙編:
1)他⋯喫飯(1)[加2:12];
2)同⋯喫飯(1)[路15:2];
3)喫飯(1)[林前5:11];
4)一同喫飯了(1)[徒11:3];
5)同喫(1)[徒10:41]