συμπέμπω (
sympémpō|
soom-pem'-po|
verb|
to fall in; to send with)
[Grk]
συμπέμπω LN: 15.69,
20.51 GK: G5225
Derivation: from
σύν and
πέμπω;
Strong's: to despatch in companyKJV: --send with.
See: σύνSee: πέμπω συμπέμπω,
send or dispatch along with or at the same time, ὕμνον Pi. I. 5(4).63; ὀπάονας A. Supp. 493; πρεσβείαν IG 22.1.24 (v B.C.): c. dat. pers., νεηνίας καὶ κύνας ς. ἡμῖν Hdt. 1.36; τοῖσι παισὶ φύλακον Id. 8.104, cf. 5.80, PCair.Zen. 230.4 (iii B.C.), [2Co 8:22]; ἀγωγούς τινι Th. 2.12; φύλακας X. Cyr. 1.4.7, cf. HG 1.4.21 (Pass.).
2. help in conducting, τὴν πομπήν Isa 6.50, Lys. 13.80; συμπέμψοντες τὴν Πυθαΐδα SIG 697 B (Delph., ii B.C.).
συμπέμπω sympempō 2x
to send with any one, [2Co 8:18]; [2Co 8:22]
G4842 — συμπέμπω
: 1 aorist συνεπεμψα; from Herodotus down; to send together with: τινα μετά τίνος, [2Co 8:18]; τίνι, ibid. 22. (Cf. Winer's Grammar, § 52, 4, 15.)
* συν - πέμπω ( Rec. συμπ -),
to send together with: c . acc et dat ., [2Co 8:22]; id . seq . μετά , c . gen ., [2Co 8:18]. †
συμπέμπω原文音譯:sumpšmpw 沁-盆坡
詞類次數:動詞(2)
原文字根:共同-送
字義溯源:打發同去,同受打發,打發;由(G4862(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(G3992(πέμπω)*=打發)組成。比較:G4882(συναποστέλλω)=同被差遣
出現次數:總共(2);林後(2)
譯字彙編:
1)我們打發⋯同去(1)[林後8:22];
2)我們⋯打發(1)[林後8:18]