σκανδαλίζω (
skandalízō|
skan-dal-id'-zo|
verb|
to cause to sin)
[Grk]
σκανδαλίζω LN: 25.179,
25.180,
31.77,
31.78,
88.304,
88.305 GK: G4997 Hebrew: כָּשַׁל
Derivation: from
σκάνδαλον;
Strong's: to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure)
KJV: --(make to) offend.
See: σκάνδαλον σκανδαλ-ίζω,
cause to stumble, give offence or scandal to any one, τινα Ev.[Mat 5:29], Ev.[Mat 17:27], etc.: - Pass., to be made to stumble, take offence, ib. 26.33, etc.; ἔν τινι LXX Si. 9.5, al., Ev.[Mat 11:6], Ev.[Mat 26:31], etc.
σκανδαλίζω skandalizō 29x
pr. to cause to stumble;
met. offend, [Mat 17:27];
to offend, shock, excite feeling of repugnance, [Joh 6:61]; [1Co 8:13];
pass. to be offended, shocked, pained, [Mat 15:12]; [Rom 14:21]; [2Co 11:29];
σκανδαλίζεσθαι ἔν τινι, to be affected with scruples of repugnance towards any one as respects his claims or pretensions, [Mat 11:6]; [Mat 13:57];
met. to cause to stumble morally, to cause to falter or err, [Mat 5:29]; [Mat 18:6];
pass. to falter, fall away, [Mat 13:21] cause to sin; offend.
G4624 — σκανδαλίζω
1 aorist ἐσκανδαλισα; passive, present σκανδαλίζομαι; imperfect ἐσκανδαλιζομην; 1 aorist ἐσκανδαλίσθην (cf. Buttmann, 52 (45)); 1 future σκανδαλισθήσομαι; (σκάνδαλον); Vulg.scandalizo; Peshitto lSK) []; properly, to put a stumbling-block or impediment in the way, upon which another may trip and fall; to be a stumbling-block; in the N. T. always metaphorically, (R. V. to cause or make to stumble; A. V. to offend (cause to offend));
a. to entice to sin (Luth. ärgern, i. e. arg, bös machen): τινα, [Mat 5:29] (); [Mat 18:6],8>f; [Mar 9:42]f, 45, 47; [Luk 17:2]; [1Co 8:13]; passive Latinoffendor (A. V. to be offended), Vulg.scandalizor, Peshitto lSK []: [Rom 14:21] (R G L Tr text); [2Co 11:29] (R. V. is made to stumble; cf. Winers Grammar, 153 (145)).
b. "to cause a person to begin to distrust and desert one whom he ought to trust and obey; to cause to fall away," and in the passive, to fall away (R. V. to stumble (cf. 'Teaching etc. 16, 5 [ET]; Hermas, vis. 4, 1, 3 [ET]; mand. 8, 10 [ET])): τινα, [Joh 6:61]; passive, [Mat 13:21]; [Mat 24:10]; [Mat 26:33]; [Mar 4:17]; [Mar 14:29]; ([Joh 16:1]); ἐν τίνι (A. V.) to be offended in one, (find occasion of stumbling in), i. e. to see in another what I disapprove of and what hinders me from acknowledging his authority: [Mat 11:6]; [Mat 13:57]; [Mat 26:31]; [Mar 6:3]; [Mar 14:27]; [Luk 7:23]; to cause one to judge unfavorably or unjustly of another, [Mat 17:27]. Since the man who stumbles or whose foot gets entangled feels annoyed, σκανδαλίζω means c. to cause one to feel displeasure at a thing; to make indignant: τινα, passive, to be displeased, indignant (A. V. offended), [Mat 15:12]. The verb σκανδαλίζω is found neither in secular authors nor in the Sept., but only in the relies of Aq.'s version of the O. T., [Psa 63:9]; [Isa 8:15]; (xl. 30); [Pro 4:12] for כָּשַׁל; besides in Sir. 9:5 Sir. 23:8 Sir. 35:15 (Sir. 32:15); (Psalt. Sal. 16, 7. Cf. Winer's Grammar, 33.)
† σκανδαλίζω
( < σκάνδαλον ),
[in LXX : Da LXX [Dan 11:41] (H3782 ni .), Sir 9:5 ( Sir 35:15 ; Sir 32:15 ) (H3369 ho.) Sir 23:8 (also in Aq ., Sm ., Th., and in Psa Sol [Psa 16:7]; not elsewhere, except NT and eccl .) * ;]
prop ., to put a snare or stumbling-block in the way; in NT always metaph . of that which hinders right conduct or thought, to cause to stumble: c . acc pers ., [Mat 5:29-30]; [Mat 17:27]; [Mat 18:6]; [Mat 18:8-9] [Mar 9:42-43]; [Mar 9:45]; [Mar 9:47] [Luk 17:2], [Joh 6:61], [1Co 8:13]. Pass ., to be made to stumble, to stumble: [Mat 11:6]; [Mat 13:21]; [Mat 13:57]; [Mat 15:12]; [Mat 24:10]; [Mat 26:31]; [Mat 26:33], [Mar 4:17]; [Mar 6:3]; [Mar 14:27]; [Mar 14:29], [Luk 7:23], [Joh 16:1], [Rom 14:21] ( WH , R , txt ., om .), [2Co 11:29], †
σκανδαλίζω原文音譯:skandal⋯zw 士刊打利索
詞類次數:動詞(30)
原文字根:羅網 相當於:H3782(כָּשַׁל) H4170(מֹוקֵשׁ)
字義溯源:誘陷,絆倒,絆跌,厭棄,觸犯,觸怒,發怒,震動,跌倒,受傷;源自(G4625(σκάνδαλον)*=陷阱)
出現次數:總共(29);太(14);可(8);路(2);約(2);林前(2);林後(1)
譯字彙編:
1)叫⋯跌倒(9)[太5:29];[太5:30];[太18:8];[太18:9];[可9:43];[可9:45];[可9:47];[林前8:13];[林前8:13];
2)跌倒(6)[太24:10];[太26:31];[太26:33];[太26:33];[可14:29];[林後11:29];
3)使⋯跌倒的(2)[太18:6];[可9:42];
4)他們就⋯跌倒(1)[太13:57];
5)他就⋯跌倒了(1)[太13:21];
6)他們⋯跌倒(1)[可6:3];
7)你們⋯跌倒(1)[約16:1];
8)你們⋯要跌倒了(1)[可14:27];
9)厭棄(1)[約6:61];
10)絆跌(1)[太17:27];
11)跌倒了(1)[太15:12];
12)就跌倒了(1)[可4:17];
13)跌倒的(1)[路7:23];
14)絆倒(1)[路17:2];
15)受傷的(1)[太11:6]