πίστις, ἡ,
gen. εως, Ion. ιος Parm. 8.12, Emp. 114; dat. πίστει, Ion. πίστῑ Hdt. 3.74, 9.106: Ion. nom. and acc. pl. πίστῑς v.l. in Id. 3.8; dat. πίστισι Id. 4.172: ( πείθομαι ): - trust in others, faith, first in Hes., πίστιες καὶ ἀπιστίαι ὤλεσαν ἄνδρας Op. 372; πίστει χρήματ’ ὄλεσσα, ἀπιστίῃ δ’ ἐσάωσα Thgn. 831; π. ἴσχειν τινί S. OC 950; τῷ θεῷ πίστιν φέροις Id. OT 1445, etc.: generally, persuasion of a thing, confidence, assurance, Pi. N. 8.44 ( πιστόν Sch.), etc.; ἡ βεβαιοτάτη π., ἀταραξία καὶ π. βέβαιος, Epicur. Ephesians 1 p.19, 2p.36U.; σωφροσύνης π. ἔχειν περί τινος to be persuaded of his probity, D. 18.215; π. περὶ θεῶν ἔχειν Plu. 2.1101c .
2. in subjective sense, good faith, trustworthiness, honesty, Thgn. 1137, A. Pers. 443, Hdt. 8.105; θνῄσκει δὲ π., βλαστάνει δ’ ἀπιστία S. OC 611 . of things, credence, credit, τὰν π. σμικρὰν παρ’ ἔμοιγ’ ἔχει E. El. 737 (lyr.); πίστιν τὰ τοιαῦτα ἔχει τινά Arist. EN 1179a17; π. λαβεῖν Plb. 1.35.4 . καλῇ π ., = Lat. bona fide, PGnom. 180 (ii A.D.), etc.; αἱ κατὰ πίστιν γεινόμεναι κληρονομίαι, = Lat. hereditates fideicommissariae, ib.56.
3. in a commercial sense, credit, π. τοσούτων χρημάτων ἐστί τινι παρά τισι he has credit for so much money with them, D. 36.57, cf. 44; εἰς πίστιν διδόναι [τί τινι ] Id. 32.16; εἰ ἕξω ἐλπίδα πίστεως Astramps. Orac. 68p.6H. position of trust or trusteeship, ἐν πίστει κληρονόμος ἀπολειφθείς left in trust, as guardian, Plu. Cic. 41, cf. 2c supr.; ἐν πίστει ὤν τῷ βασιλεῖ IG 22.646.11 .
4. Theol., faith, opp. sight and knowledge, [1Co 13:13], etc.
II that which gives confidence: hence,
1 assurance, pledge of good faith, guarantee, οὐκ ἀνδρὸς ὅρκοι π. ἀλλ’ ὅρκων ἀνήρ A. Fr. 394, cf. S. El. 887, E. Hipp. 1055; ὅρκοις καὶ πίστεσιν ἀναγκάξειν Antipho 6.25: distd. from ὅρκοι and δεξιαί, Arist. Rh. 1375a10, cf. E. Med. 22; ἔμβαλλε χειρὸς πίστιν S. Ph. 813; δός μοι χερὸς σῆς π . Id. OC 1632; ὅρκους παρασχών, πίστιν οὐ σμικράν, θεῶν E. Hipp. 1037, cf. Med. 414 (lyr.); πίστιν καὶ ὅρκια ποιέεσθαι make a treaty by exchange of assurances and oaths, Hdt. 9.92, cf. And. 1.107; οἷσιν . . οὔτε π. ὄθ’ ὅρκος μένει Ar. Ach. 308; ποιέεσθαι τὰς πίστῑς ( Ion. for πίστεις ) Hdt. 3.8; πίστεις ποιήσασθαι πρός τινας Th. 4.51; ἀλλήλοις X. HG 1.3.12; πίστιν δοῦναι to give assurances, Hdt. 9.91, cf. Th. 4.86, 5.45; ὅρκους καὶ πίστιν ἀλλήλοις δότε Ar. Lys. 1185; ἔδοσαν πίστιν καὶ ἔλαβον interchanged them, X. Cyr. 7.1.44; πίστεις ἀλλήλοιν δεδωκέναι τε καὶ δεδέχθαι Pl. Phdr. 256d; π. παρά τινος λαβεῖν Lys. 12.9; π. πρός τινας δοῦναι c. inf., Id. 19.32; πίστι τε λαβεῖν (or καταλαβεῖν ) καὶ ὁρκίοισί τινα bind by assurances and oaths, Hdt. 3.74, 9.106; θεῶν πίστεις ὀμόσαι Th. 5.30; πίστιν ἐπιθεῖναι or προσθεῖναι, D. 29.26, 49.42, 54.42: c. gen. objecti, φόβων π . an assurance against . ., E. Supp. 627 (lyr.).
2. means of persuasion, argument, proof, φρὴν παρ’ ἡμέων (sc. τῶν αἰσθήσεων ) λαβοῦσα τὰς πίστεις Democr. 125; τοὺς δεομένους πίστεως αἰσθήσει κεκραμένης Plot. 4.7.15; esp. of proofs used by orators, Antipho 5.84, 6.28, Pl. Phd. 70b, Isoc. 3.8, etc.: in Arist., opp. a demonstrative proof ( ἀπόδειξις ), π. ἔντεχνοι, ἄτεχνοι, Rh. 1355b35, 1375a22: also, generally, π. ἐκ τῆς ἐπαγωγῆς APo. 90b14, al.; π. ἡ διὰ συλλογισμοῦ Top. 103b7; ἡ τῶν λόγων π . (cf. λόγος IV. 1 ) Pol. 1326a29; ὁ ἀναιρῶν ταύτην τὴν π. οὐ πολὺ πιστότερα ἐρεῖ EN 1173a1 .
III that which is entrusted, a trust, πίστιν ἐγχειρίζειν τινί Plb. 5.41.2, cf. 16.22.2, IG 7.21.12 (Megara, ii B.C. ), 5 (1).26.6 (Amyclae, ii/i B.C. ), BMus.Inscr. 422.7 (Priene, ii B.C. ); σὴ π . given in trust to thee, IG 14.2012 A 23 ( Sulp.Max. ). political protection or suzerainty, Lat. fides, Αἰτωλοὶ . . δόντες αὑτοὺς εἰς τὴν Ῥωμαίων π. . . τῷ τῆς π. ὀνόματι πλανηθέντες Plb. 20.9.10, cf. 3.30.1; πάντες εἰς τὴν [τῆς συγκλήτου] π. ἐνδεδεμένοι Id. 6.17.8 .
2. in Egypt, safe-conduct, safeguard, UPZ 119.32 (pl., ii B.C. ); δοῦναί μοι ἔγγραπτον π . ib. 124.30 (ii B.C.) . Pythag. name for ten, Theol.Ar. 59, 60. personified, = Lat. Fides, Plu. [Num 16:1-50], App. BC 1.16, D.C. 45.17; π. δημοσία, = Fides publica, D.H. 2.75 .
G4102 — πίστις
πίστεως, ἡ (πείθω (which see)), from (Hesiod, Theognis, Pindar), Aeschylus, Herodotus down; the Sept. for אֱמוּנָה, several times for אֱמֶת and אֲמָנָה; faith; i. e.:
1. conviction of the truth of anything, belief (Plato, Polybius, Josephus, Plutarch; θαυμάσια καί μείζω πίστεως, Diodorus 1, 86); in the N. T. of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervor born of faith and conjoined with it: [Heb 11:1] (where πίστις is called ἐλπιζομένων ὑπόστασις, πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων); opposed to εἶδος, [2Co 5:7]; joined with ἀγάπη and ἐλπίς, [1Co 13:13].
a. when it relates to God, πίστις is "the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ": [Heb 11:6]; [Heb 12:2]; [Heb 13:7]; πίστις ἐπί Θεόν, [Heb 6:1]; ἡ πίστις ὑμῶν ἡ πρός τόν Θεόν, by which ye turned to God, [1Th 1:8]; τήν πίστιν ὑμῶν καί ἐλπίδα εἰς Θεόν, directed unto God, [1Pe 1:21]; with a genitive of the object (faith in) (τῶν θεῶν, Euripides, Med. 414; τοῦ Θεοῦ, Josephus, contra Apion 2, 16, 5; cf. Grimm, Exgt. Hdbch. on Sap. vi., 17f, p. 132; (cf. Meyer on [Rom 3:22]; also Meyer, Ellicott, Lightfoot on Col. as below; Winer's Grammar, 186 (175))): ἡ πίστις τῆς ἐνεργείας τοῦ Θεοῦ τοῦ ἐγείραντος αὐτόν (Christ) ἐκ τῶν νεκρῶν, [Col 2:12]; διά πίστεως, by the help of faith, [Heb 11:33], [Heb 11:39]; κατά πίστιν, equivalent to πιστεύοντες, [Heb 11:13]; πίστει, dative of means or of mode by faith or by believing, prompted, actuated, by faith, [Heb 11:3]f, 7-9, 17, 20-24, 27-29, 31; dative of cause, because of faith, [Heb 11:5], [Heb 11:11], [Heb 11:30].
b. in reference to Christ, it denotes "a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God" (on this see more at length in πιστεύω, 1 b. γ.); α. universally: with the genitive of the object (see above, in a.), Ἰησοῦ Χριστοῦ, [Rom 3:22]; [Gal 2:16]; [Gal 3:22]; [Eph 3:12]; Ἰησοῦ, [Rev 14:12]; Χρσιτου, [Phi 3:9]; τοῦ υἱοῦ τοῦ Θεοῦ, [Gal 2:20]; τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, [Jam 2:1]; μου (i. e. in Christ), [Rev 2:13] (certainly we must reject the interpretation, faith in God of which Jesus Christ is the author, advocated by Van Hengel, Ep. ad Romans 1, p. 314ff, and H. P. Berlage, Disquisitio de formulae Paulinae ψιτις Ἰησοῦ Χριστοῦ signifieatione. Lugd. Bat. 1856); τοῦ εὐαγγελίου, [Phi 1:27]; ἀληθείας, [2Th 2:13], with prepositions: εἰς (toward (cf. εἰς, B. II. 2 a.)) τόν κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν, [Act 20:21]; εἰς Χριστόν, [Act 24:24]; [Act 26:18]; ἡ εἰς Χριστόν πίστις ὑμῶν, [Col 2:5]; (πίστιν ἔχειν εἰς ἐμέ, [Mar 9:42] Tr marginal reading); πρός τόν κύριον, [Phi 1:5] (L Tr WH εἰς) ((see πρός, L 1 c.; cf. Lightfoot at the passage); unless here we prefer to render πίστιν fidelity (see 2, below); cf. Meyer at the passage and Winer's Grammar, § 50, 2); ἐν πίστει τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, reposed in Christ Jesus, [1Ti 3:13]; [2Ti 3:15]; τήν πίστιν ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, [Col 1:4]; ἡ κατά τινα (see κατά, II. 1 e.) πίστις ἐν τῷ κυρίῳ, [Eph 1:15]; ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ, [Rom 3:25] (yet cf. Meyer). πίστις (cf. Winer's Grammar, 120 (114)) and ἡ πίστις simply: [Luk 18:8]; [Act 13:8]; [Act 14:22], [Act 14:27]; [Act 15:9]; [Act 17:31]; Rom. ( (on which see νόμος, 3)), [Rom 3:31]; [Rom 4:14]; [Rom 5:2] (L Tr WH brackets τῇ πίστει); [Rom 9:32]; [Rom 10:8],17; 12:3,6>; 1 Cor. ( (here of a charism)); ; [2Co 4:13]; (); ; [Gal 3:14], [Gal 3:23], [Gal 3:25]; [Gal 5:5]; [Gal 6:10]; [Eph 2:8]; [Eph 3:17]; [Eph 4:5]; [Eph 6:16]; [2Th 1:4]; [1Ti 1:2], [1Ti 1:4] (on the latter passive, see οἰκονομία), ; (on which see ἀλήθεια, I. 2 c.); [1Ti 3:9]; [1Ti 4:1],6; 5:8; 6:10,12,21>; [2Ti 1:5]; [2Ti 2:18]; [2Ti 3:8], [2Ti 3:10]; [2Ti 4:7]; [Tit 1:1], [Tit 1:4], [Tit 1:13]; [Tit 2:2]; [Tit 3:15]; [Jam 2:5]; [1Pe 1:5]; [2Pe 1:1], [2Pe 1:5]. with a genitive of the subject: [Luk 22:32]; [Rom 1:8], [Rom 1:12]; [1Co 2:5]; [1Co 15:14], [1Co 15:17]; [2Co 1:24]; [Phi 1:25]; [Phi 2:17]; [1Th 3:2], [1Th 3:5-7], [1Th 3:10]; [2Th 1:3]; [2Th 3:2]; [Phi 1:6]; [Jam 1:3]; [1Pe 1:7], [1Pe 1:9] (here WH omits the genitive); [1Jo 5:4]; [Rev 13:10]; πλήρης πιστέω καί πνεύματος, [Act 6:5]; πνεύματος καί πίστεως, [Act 11:24]; πίστεως καί δυνάμεως, [Act 6:8] Rec.; τῇ πίστει ἑστηκεναι, [Rom 11:20]; [2Co 1:24]; ἐν τῇ πίστει στήκειν, [1Co 16:13]; εἶναι, [2Co 13:5]; μένειν, [1Ti 2:15]; ἐμμένειν τῇ πίστει, [Act 14:22]; ἐπιμένειν, [Col 1:23]; στερεοί τῇ πίστει, [1Pe 5:9]; ἐστερεοῦντο τῇ πίστει, [Act 16:5]; βεβαιοῦμαι ἐν (L T Tr WH omit ἐν) τῇ πίστει, [Col 2:7]. Since faith is a power that seizes upon the soul, one who yields himself to it is said ὑπακούειν τῇ πίστει, [Act 6:7]; hence, ὑπακοή τῆς πίστεως, obedience rendered to faith (Winer's Grammar, 186 (175)), [Rom 1:5]; [Rom 16:26]; ὁ ἐκ πίστεως namely, ὤν, depending on faith, equivalent to πιστεύων (see ἐκ, II. 7), [Rom 3:26]; plural, [Gal 3:7], [Gal 3:9]; ὁ ἐκ πίστεως Ἀβραάμ, he who has the same faith as Abraham, [Rom 4:16]; ἐκ πίστεως εἶναι, to be related, akin to, faith (cf. ἐκ, as above), [Gal 3:12]. δίκαιος ἐκ πίστεως, [Rom 1:17]; [Gal 3:11]; δικαιοσύνην δέ τήν ἐκ πίστεως, [Rom 9:30]; ἡ... ἐκ πιστηως δικαιοσύνη, [Rom 10:6]; δικαιοσύνη... ἐκ πίστεως εἰς πίστιν, springing from faith (and availing) to (arouse) faith (in those who as yet have it not), [Rom 1:17]; δικαιοσύνη ἡ διά πίστεως Χριστοῦ,... ἡ ἐκ Θεοῦ δικαιοσύνη ἐπί τῇ πίστει, [Phi 3:9]; passive, δικαιοῦσθαι πίστει, [Rom 3:28]; δικαιοῦν τινα διά πίστεως Χριστοῦ, [Gal 2:16]; διά τῆς πίστεως, [Rom 3:30]; δικαιοῦσθαι τινα ἐκ πίστεως, ibid.; [Gal 3:8]; passive, [Rom 5:1]; [Gal 3:24]; εὐαγγελίζομαι τήν πίστιν, to proclaim the glad tidings of faith in Christ, [Gal 1:23]; ἀκοή πίστεως, instruction concerning the necessity of faith (see ἀκοή, 3 a.), [Gal 3:2], [Gal 3:5]; ἡ πίστις is joined with ἡ ἀγάπη: [1Th 3:6]; [1Th 5:8]; [1Ti 1:14]; [1Ti 2:15]; [1Ti 4:12]; [1Ti 6:11]; [2Ti 2:22]; with a subjunctive genitive [Rev 2:19]; πίστις δἰ ἀγάπης ἐνεργουμένη, [Gal 5:6]; ἀγάπη μετά πίστεως, [Eph 6:23]; ἀγάπη ἐκ πίστεως ἀνυποκρίτου, [1Ti 1:5]; πίστις καί ἀγάπη ἡ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, [2Ti 1:13]; φιλεῖν τινα πίστει, [Tit 3:15] (where see DeWette); ἔργον πίστεως (cf. ἔργον, 3, p. 248{b} near the bottom), [1Th 1:3]; [2Th 1:11]. β. in an ethical sense, persuasion or conviction (which springs from faith in Christ as the sole author of salvation; cf. πιστεύω, 1 b. γ. at the end) concerning things lawful for a Christian: [Rom 14:1], [Rom 14:23]; πίστιν ἔχειν, [Rom 14:22].
c. universally, the religious belief of Christians; α. subjectively: [Eph 4:13], where cf. Meyer; in the sense of a mere acknowledgment of divine things and of the claims of Christianity, [Jam 2:14], [Jam 2:17]f, 20, 22, 24, 26. β. objectively, the substance of Christian faith or what is believed by Christians: τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ... πίστει Jude 1:3; ἡ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστις, Jude 1:20. There are some who think this meaning of the word is to be recognized also in [1Ti 1:4], [1Ti 1:19]; [1Ti 2:7]; [1Ti 3:9]; [1Ti 4:1], [1Ti 4:6]; [1Ti 5:8]; [1Ti 6:10], [1Ti 6:21] (cf. Pfleiderer, Paulinismus, p. 468 (English translation, ii., p. 200)); but Weiss (Biblical Theol. d. N. T. § 107 a. note) correctly objects, "πίστις is rather the form in which the truth (as the substance of right doctrine) is subjectively appropriated"; (cf. Meyer on [Rom 1:5] (and Prof. Dwight's additional note); Ellicott on [Gal 1:23]; Lightfoot on Galatians, p. 157).
d. with the predominant idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same: [Mat 8:10]; [Mat 15:28]; [Luk 7:9], [Luk 7:50]; [Luk 17:5]; [Heb 9:28]; Lachmann's stereotyped edition; [Heb 10:22]; [Jam 1:6]; with a genitive of the subject: [Mat 9:2], [Mat 9:22], [Mat 9:29]; [Mat 15:28]; [Mar 2:5]; [Mar 5:34]; [Mar 10:52]; ([Luk 5:20]); [Luk 8:25],48; 17:19; 18:42>; with a genitive of the object in which trust is placed: τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ, [Act 3:16]; πίστιν ἔχειν ([Mat 17:20]); ; [Mar 4:40]; [Luk 17:6]; πᾶσαν τήν πίστιν (`all the faith' that can be thought of), [1Co 13:2]; ἔχειν πίστιν Θεοῦ, to trust in God, [Mar 11:22]; ἔχειν πίστιν τοῦ σωθῆναι, to be healed (see Fritzsche on Matthew, p. 843f; (cf. Winers Grammar, § 44,4{a}; Buttmann, 268 (230))), [Act 14:9]; ἡ πίστις δἰ αὐτοῦ, awakened through him, [Act 3:16]; εὐχή τῆς πίστεως, that proceeds from faith, [Jam 5:15]; of trust in the promises of God, [Rom 4:9], [Rom 4:16], [Rom 4:19]; [Heb 4:2]; [Heb 6:12]; [Heb 10:38]f; with a genitive of the subject, [Rom 4:5], [Rom 4:12]; πίστις ἐπί Θεόν, faith which relies on God who grants the forgiveness of sins to the penitent (see ἐπί, C. I. 2 g. α.), [Heb 6:1]; δικαιοσύνη τῆς πίστεως (cf. Winer's Grammar, 186 (175)), [Rom 4:11], [Rom 4:13]; ἡ κατά πίστιν δικαιοσύνη, [Heb 11:7].
2. fidelity, faithfulness, i. e. the character of one who can be relied on: [Mat 23:23]; [Gal 5:22]; [Phi 1:5] (? see above in b. α.); [Tit 2:10]. of one who keeps his promises: ἡ πίστις τοῦ Θεοῦ, subjunctive genitive, [Rom 3:3]. objectively, plighted faith (often so in Attic writings from Aeschylus down): ἀθετεῖν (see ἀθετέω, a.) τήν πίστιν, [1Ti 5:12]. Cf. especially Koolhaas, Diss. philol. I. et II.de ratio usu et constructione vocum πίστις, πιστόςet πιστεύειν in N. T. (Traj. ad Rhen. 1733, 4to.); Dav. Schulz, Was heisst Glauben, etc. (Leipz. 1830), p. 62ff; Rückert, Com. üb.
d. Röm., 2nd edition, i., p. 51ff; Lutz, Biblical Dogmatik, p. 312ff; Huther, Ueber ζωή u. πιστεύειν im N. T., in the Jahrbb. f. deutsch. Theol. for 1872, pp. 1-33; (Lightfoot's Commentary on Galatians, p. 154ff). On Paul's conception of πίστις, cf. Lipsius, Paulin. Rechtfertigungslehre, p. 94ff; Weiss, Biblical Theol. d. N. T., § 82 c. d. (cf. the index under the word Glaube); Pfleiderer, Paulinismus, p. 162ff (English translation, i., p. 161ff; Schnedermann, De fidel notione ethica Paulina. (Lipsius 1880)). On the idea of faith in the Epistle to the Hebrews see Riehm, Lehrbegr. des Hebrew-Br., p. 700ff; Weiss, as above § 125 b. c. On John's conception, see Reuss, die Johann. Theol. § 10 in the Beiträge zu d. theol. Wissensch. i., p. 56ff (cf. his Histoire de la Theol. Chretienne, etc., 3me edition, ii., p. 508ff (English translation, ii. 455ff)); Weiss, as above § 149, and the same author's Johann. Lehrbegriff, p. 18ff
πίστις , - εως , ἡ
( < πείθω ),
[in LXX chiefly for H530;]
1. in active sense, faith, belief, trust, confidence, in NT always of religious faith in God or Christ or spiritual things : [Mat 8:10], [Luk 5:20], [Act 14:9], [Rom 1:8], [1Co 2:5], 2Co 1:24 , [1Ti 1:5], al. ; c . gen . obj., [Mar 11:22], [Act 3:16], [Rom 3:22], [Gal 2:16], [Eph 3:12], [Jas 2:1], al. ; c . prep ., ἐν , [Rom 3:25], [Gal 3:26], [Eph 1:15], [Col 1:4], [1Ti 1:14]; [1Ti 3:13], [2Ti 1:13]; [2Ti 3:15], [2Pe 1:1]; εἰς , [Act 20:21]; [Act 24:24]; [Act 26:18], [Col 2:5], [1Pe 1:21]; πρός , [1Th 1:8], [Phm 1:5]; ἐπί , c . acc , [Heb 6:1]; ἐν τῇ Papyri στήκειν ( εἶ v αι , μένει v), [1Co 16:13], [1Co 13:5], [1Ti 2:15]; ὑπακοὴ τῆς Papyri, [Rom 1:5]; [Rom 16:26]; ὁ ἐκ Papyri, [Rom 3:26]; [Rom 4:16], [Gal 3:12]; διὰ ( τῆς ) Papyri, [Rom 3:30], [Gal 2:16], [Php 3:9] By meton ., objectively, that which is the object or content of belief, the faith: [Act 6:7]; [Act 14:22], [Gal 1:23]; [Gal 3:23]; [Gal 6:10], [Php 1:25]; [Php 1:27], [Jud 1:3]; [Jud 1:20] and perh. also [Act 13:8]; [Act 16:5], [Rom 1:5]; [Rom 16:26] ( v. supr .), [1Co 16:13], [Col 1:23], [2Th 3:2] ( Lft., Notes , 125), [1Ti 1:19]; 1Ti 3:9 ; [1Ti 4:1]; [1Ti 4:6]; 1Ti 5:8 ; [1Ti 6:10]; [1Ti 6:12], 2Ti 3:8 ; [2Ti 4:7], [Tit 1:4]; [Tit 1:13]; [Tit 3:15], [1Pe 5:9].
2. In passive sense,
(a) fidelity, faithfulness: [Mat 23:23], [Gal 5:22]; ἡ Papyri τοῦ θεοῦ , [Rom 3:3];
(b) objectively , plighted faith, a pledge of fidelity: [1Ti 5:12].
(On the various shades of meaning in which the word is used in NT, v. esp . ICC on [Rom 1:17], pp. 31 fly.; Lft ., Ga., 154 ff .; Stevens, Th. NT, 422, 515 ff .; DB, i, 830 ff .; Cremer , s.v. )