περιφρονέω (
periphronéō|
per-ee-fron-eh'-o|
verb|
to disregard)
[Grk]
περιφρονέω LN: 76.25 GK: G4368
Derivation: from
περί and
φρονέω;
Strong's: to think beyond, i.e. depreciate (contemn)
KJV: --despise.
See: περίSee: φρονέω περιφρον-έω,
compass in thought, speculate about, τὸν ἥλιον Ar. Nu. 225; τὰ πράγματα ib. 741 .
II contemn, despise, τινας Th. 1.25; τὰ δαιμόνια D.H. 1.71, etc.: c. gen., τοῦ ζῆν Pl. Ax. 372b; τοῦ πιθανοῦ Plu. Thes. 1, cf. Ael. Tact. Praef. 3, etc.: metaph., of diseases or difficult patients, defy remedies, Alex. Trall. 1.15, Archig. ap. Aët. 6.8: - Pass., J. AJ 4.5.2 .
III intr., to be very thoughtful, οὐ περιφρονοῦσα ἡλικία Pl. Ax. 365b (s.v.l.).
περιφρονέω periphroneō 1x
to contemplate, reflect on; to despise, disregard, [Tit 2:15]
G4065 — περιφρονέω
περιφρόνω;
1. to consider or examine on all sides (περί, III. 1), i. e. carefully, thoroughly (Aristophanes nub. 741).
2. (from περί, beyond, III. 2), to set oneself in thought beyond (exalt oneself in thought above) a person or thing; to contemn, despise: τίνος (cf. Kühner, § 419, 1 b. vol. 2, p. 325), [Tit 2:15] (4 Macc. 6:9; 7:16; 14:1; Plutarch, others; τοῦ ζῆν, Plato, Ax., p. 372; Aeschines dial. Socrates 3, 22).
** περι - φρονέω , - ῶ ,
[in LXX : 4Ma 6:9 ; 4Ma 14:1 * ;]
1. to examine on all sides, consider carefully ( Aristoph .).
2. = ὑπερφρονέω , to have thouphts beyond, to despise ( Thuc ., Plut ., al. ; 4Mac, ll. c .) : [Tit 2:15]. †
περιφρονέω原文音譯:perifronšw 胚里-弗羅尼哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:周圍-意向
字義溯源:自忖過高,輕視別人,藐視,輕看,輕蔑;由(G4012(περί / περαιτέρω)=周圍,關於)與(G5426(φρονέω)=想著)組成;其中G4012(περί / περαιτέρω)出自(G4008(πέραν)=那邊),G4008(πέραν)又出自(G3987(πειράω)X*=穿過);而G5426(φρονέω)出自(G5424(φρήν)*=悟性)。參讀G1848(ἐξουθενέω / ἐξουθενόω)同義字
出現次數:總共(1);多(1)
譯字彙編:
1)可以輕看(1)[多2:15]