περίσσευμα (
perísseuma|
per-is'-syoo-mah|
noun|
abundance)
[Grk]
περίσσευμα LN: 59.53 GK: G4354
Derivation: from
περισσεύω;
Strong's: a surplus, or superabundance
KJV: --abundance, that was left, over and above.
See: περισσεύω περίσσ-ευμα,
Att. περίσς-ττευμα, ατος, τό,
superfluity, Orib. 22.7.1; that which remains over, κλασμάτων [Mar 8:8]; abundance, opp. ὑστέρημα, Cor. 8.14; ἐκ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ Ev.[Mat 12:34] .
II = cross περίσσωμα, excrement, Sor. 1.108, f.l. in Plu. 2.962f.
περίσσευμα perisseuma 5x
more than enough, residue over and above, [Mar 8:8];
abundance, exuberance, [Mat 12:34]; [Luk 6:45];
superabundance, affluence, [2Co 8:14]
G4051 — περίσσευμα
περισσεύματος, τό (περισσεύω);
1. abundance, in which one delights; opposed to ὑστέρημα, [2Co 8:14] (13), 14; tropically, of that which fills the heart, [Mat 12:34]; [Luk 6:45], (Eratosthenes, Plutarch).
2. what is left over, residue, remains: plural [Mar 8:8].
† περίσσευμα , - τος , τό
( < περισσεύω ),
[in LXX : [Ecc 2:15] * ;]
that which is over and above, superfluity, abundance: opp . to ὑστέρημα ( q.v. ), [2Co 8:13-14]; pl ., [Mar 8:8]; metaph ., Papyri τ . καρδίας , [Mat 12:34], [Luk 6:45] ( cf. Ec, l.c .; Plut ., al. ). †
περίσσευμα原文音譯:per⋯sseuma 胚里修馬
詞類次數:名詞(5)
原文字根:周圍(超越)
字義溯源:剩餘,剩下,充滿,富餘;源自(G4052(περισσεύω)=充足有餘);而G4052(περισσεύω)出自(G4053(περισσός)=極多的),G4053(περισσός)出自(G4012(περί / περαιτέρω)=經由,周圍,有關),G4012(περί / περαιτέρω)出自(G4008(πέραν)=那邊),G4008(πέραν)又出自(G3987(πειράω)X*=穿過)。參讀G100(ἁδρότης)同義字
出現次數:總共(5);太(1);可(1);路(1);林後(2)
譯字彙編:
1)所充滿的(2)[太12:34];[路6:45];
2)富餘(2)[林後8:14];[林後8:14];
3)剩餘的(1)[可8:8]