Strong's: to beg off, i.e. deprecate, decline, shun
KJV: --avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.
See: παρά
See: αἰτέωπαραιτ-έομαι,
beg of or from another, ask as a favour of him, τινά τι Pl. Ap. 27b, etc.; τι Hdt. 1.24, 90: with inf. added, ἓν δ’ αὐτοὺς παραιτησώμεθα, ἐπίδηλον ἡμῖν.. ποιεῖν, ἢν τοῖς ἔπεσι χαίρωσι Ar. Eq. 37: with inf. for acc., θεοὺς παραιτοῦ τῶν σ’ ἔρως ἔχει τυχεῖν A. Supp. 521; Προμηθέα -εῖται Ἐπιμηθεὺς αὐτὸς νεῖμαι asks P. for permission to.., Pl. Prt. 320d, cf. Hdt. 4.146: c. acc. cogn., παραίτησιν π. Pl. Criti. 107a.
2. παραιτησάμενος βασιλέα having obtained the king’s leave, Hdt. 6.24: generally, intercede with, appeal to a person, Id. 3.132, 5.33; κτεῖν’, οὐ παραιτοῦμαί σε E. Heracl. 1026, cf. Ar. V. 1257; π. σφέας, ὡς ἄξουσι.. entreating them and saying that.., Hdt. 4.158: c. dupl. acc., beg one’s pardon for.., σὲ παραιτοῦμαι τάδε E. IA 685: abs., εἴ τις ὑμῶν ἀχθεσθήσεται, παραιτοῦμαι And. 3.21, cf. Plb. 39.1.6.
3. c. acc. et inf., entreat one to.., Hdt. 1.90, 6.86. γ, X. Mem. 2.2.14, etc.; παραιτήσομαι δ’ ὑμᾶς μηδὲν ἀχθεσθῆναί μοι D. 21.58; π. σε συγγνώμην ἔχειν Men. 867: c. gen. pers. et inf., beg of.., παραιτήσῃ πατρὸς φυγὰς ἀφεῖναι E. Med. 1154: c. inf. only, π. μηδὲν τούτων δρᾶν Th. 5.63.
II c. acc. rei, avert by entreaty, deprecate, τὴν ὀργήν Aeschin. 3.198; τὰς ζημίας ὑπέρ τινος Id. 2.19, cf. D. 21.5; αἰκίαν Plb. 1.80.8; τὸν φθόνον Plu. Pomp. 56; τὸ ἀποθανεῖν [Act 25:11]: abs., τοῖς.. παραιτουμένοις [πρᾷοί εἰσιν ] Arist. Rh. 1380a28, cf. PCair.Zen. 482.14 (iii B. C.).
2. decline, deprecate, χάριν Pi. N. 10.30; τὴν διαίρεσιν τῶν ὀνομάτων Pl. Prt. 358a; τοὺς πότους Plu. Them. 3; τοὺς.. γραώδεις μύθους [1Ti 4:7]; π. [τὰ ὦτα ] refuse to hear, Philostr. Her. 11; refuse, βρώσεις Id. VA 1.8, cf. Porph. Abst. 4.7: c. inf., παλιλλογεῖν παρῄτηται Sch. Il. 1.365; παραιτοῦ φαγεῖν κάπρου κεφαλήν Herm. in RPhil. 32.252; also τοὺς πολλοὺς χαρακτῆρας παρῃτημέναι εἰσὶν αἱ ἀντωνυμίαι do not admit.., A.D. Synt. 104.16; reject a theory, interpretation, or M S. reading, Theo Sm.p.200 H., Iamb. VP 2.7, Sch. A.R. 2.127, Sch. Ar. Pax 854; except, Hdn.Gr. 2.929; reject the use of, avoid, τὴν λογικήν S.E. M. 7.15, cf. Ptol. Tetr. 107, etc. demand exemption from, τὴν εἰς τὸ μέλλον γεωργίαν PLond. 3.1231.3 (ii A. D.); ἀρχήν POxy. 1252v28 (iii A. D.).
3. c. acc. pers., ask him to excuse one, decline his invitation, Plb. 5.27.3; παραιτησάμενος Ἔφορον, Lat. pace Ephori, Id. 5.33.2: abs., [Luk 14:18]: - Pass., ἔχε με παρῃτημένον ibid.
4. π. γυναῖκα divorce her, Plu. 2.206a; π. οἰκέτην dismiss him, D.L. 6.82; π. τινὰ τῆς οἰκίας Luc. [Oba 1:19]: - Pass., τὴν παραίτησιν ᾗ παρὰ τοῦ Καρακάλλου παρῄτητο D.C. 78.22.
5. of medicines, relieve, ναυσίαν Dsc. 3.70; ὀδόντων ἀλγήματα ib.48.
III c. acc. pers., intercede for, beg off, esp. from punishment, Hdt. 3.119, Plb. 4.51.1; π. τινὰ τιμωρίας Plu. Sull. 31; Θεσσαλοὺς τοῦ Μηδισμοῦ π. excuse them from the charge of Medism, Id. 2.868d; π. περί τινων X. An. 6.6.29.
παραιτέομαι paraiteomai 12x
to entreat; to beg off, excuse one’s self, [Luk 14:18-19];
to deprecate, entreat against, [Act 25:11]; [Heb 12:19];
to decline receiving, refuse, reject, [1Ti 4:7]; [1Ti 5:11]; [Tit 3:10]; [Heb 12:25];
to decline, avoid, shun, [2Ti 2:23] make excuses; reject; request.
παρακαθέζομαι parakathezomai 1x
to sit down by, [Luk 10:39]
G3868 — παραιτέομαι
παραιτοῦμαι, imperative present παραιτοῦ; (imperfect 3 person plural παρῃτοῦντο, [Mar 15:6] T WH Tr marginal reading, where others ὅνπερ ᾐτοῦντο (which see)); 1 aorist παρητησαμην; perfect passive participle παρητημενος with a passive significance; from Aeschylus and Pindar down;
1. properly, to ask alongside (παρά (IV. 1)), beg to have near one; to obtain by entreaty; to beg from, to ask for, supplicate: ([Mar 15:6] (see above)).
2. to avert (παρά aside (see παρά, IV. 1)) by entreaty or seek to avert, to deprecate;
a. properly, followed by μή and an accusative with an infinitive (to intreat that... not), [Heb 12:19] (Thucydides 5, 63); cf. Winers Grammar, 604 (561); (Buttmann, § 148,13).
b. equivalent to to refuse, decline: τό ἀποθανεῖν, [Act 25:11] (θανεῖν οὐ παραιτοῦμαι, Josephus, de vita sua29).
c. equivalent to to shun, avoid: τί, [1Ti 4:7]; [2Ti 2:23]; τινα, [1Ti 5:11]; [Tit 3:10]; equivalent to to refuse, reject, [Heb 12:25].
d. to avert displeasure by entreaty, i. e. to beg pardon, crave indulgence, to excuse: ἔχε με παρῃτημένον (see ἔχω, I. 1 f.), [Luk 14:18]f (of one excusing himself for not accepting an invitation to a feast, Josephus, Antiquities 7, 8, 9).
παρ - αιτέομαι , - οῦμαι ,
[in LXX for H1245 pi ., etc.;]
1. to beg of or from another: [Mar 15:6] ( Rec. ὅνπερ ᾐτοῦντο , v. Field, Notes , 43).
2. to deprecate;
(a) prop ., c . neg ., to entreat that not ( Thuc ., al. ): [Heb 12:19];
(b) t o refuse, decline, avoid: o. acc , [1Ti 4:7]; [1Ti 5:11], [2Ti 2:23], [Tit 3:10], [Heb 12:25] (EV; but v. Field, Notes , 234).
3. to beg off, ask to be excused, excuse ( Polyb ., al. ) : [Luk 14:18-19] ([Heb 12:25], Field, l.c .). †
παραιτέομαι原文音譯:paraitšomai 爬而埃帖哦買
詞類次數:動詞(11)
原文字根:在旁-請求 相當於:H1245(בָּקַשׁ) H7592(שָׁאַל / שְׁאָלָה)
字義溯源:請求原諒,推辭,辭卻,乞求,求,代為求情,懇求,託辭,遠避,棄絕,避免;由(G3844(παρά)*=旁,出於)與(G154(αἰτέω)*=問)組成。參讀G154(αἰτέω)同義字
出現次數:總共(12);可(1);路(3);徒(1);提前(2);提後(1);多(1);來(3)
譯字彙編:
1)棄絕(2)[來12:25];[來12:25];
2)辭了(2)[路14:18];[路14:19];
3)都乞求(1)[來12:19];
4)我⋯辭(1)[徒25:11];
5)就要遠避(1)[多3:10];
6)要辭卻(1)[提前5:11];
7)推辭(1)[路14:18];
8)要棄絕(1)[提前4:7];
9)他們所求的(1)[可15:6];
10)總要棄絕(1)[提後2:23]