ὁρκίζω (
horkízō|
hor-kid'-zo|
verb|
to adjure)
[Grk]
ὁρκίζω,
ἐνορκίζω LN: 33.467 GK: G1941,
G3991 Hebrew: שָׁבַע,
שָׁבַע
Derivation: from
ὅρκος;
Strong's: to put on oath, i.e. make swear; by analogy, to solemnly enjoin
KJV: --adjure, charge.
See: ὅρκος ὁρκ-ίζω,
Dor. fut. ὁρκιξέω IG 22.1126.13 (Delph.): - like ὁρκόω (used with it in D. 19.278),
make one swear, administer an oath to a person, τινα; rejected by Phryn. 338, but found in X. Smp. 4.10, D. 18.30, 19.278, 23.172, Arist. Fr. 149, PCair.Zen. 254.2 (iii B. C.); ὁ. ἐφ’ ᾧ ἔσται SIG 684.25 (Dyme, ii B. C.): c. dupl. acc., ὁ. τινὰς ὅρκον IG 9(2).1109.52 (Thess., ii/i B.C.), 5(1).1390.1 (Andania, i B. C.); ὁ. τινά, c. inf., LXX [Neh 5:12]; adjure, δαίμονας, c. inf., PMag.Par. 1.345; ὁ. τινὰ κατὰ τοῦ Θεοῦ LXX [2Ch 36:13], cf. PMag.Par. 1.289, PMag.Lond. 121.242; ὁρκίζω σε τὸν Θεόν [Mar 5:7], cf. PMag.Par. 1.3045; οὐρανὸν ὁρκίζω σε Orph. Fr. 299; ὁ. σε τοῖς Μήδων καὶ Περσῶν δόγμασιν ἵνα.. LXX [Dan 6:13]: - Pass., to be sworn, ὡρκισμένοι νόμῳ ἰητρικῷ Hp. Jusj., cf. Plb. 38.13.5.
ὁρκίζω horkizō 2x
to put to an oath; to obtest, adjure, conjure, [Mar 5:7]; [Act 19:13]
G3726 — ὁρκίζω
(ὅρκος);
1. to force to take an oath, to administer an oath to: Xenophon, conviv. 4, 10; Demosthenes, Polybius; cf. Lob. ad Phryn., p. 361.
2. to adjure (solemnly implore), with two accusative of person, viz. of the one who is adjured and of the one by whom he is adjured (cf. Matthiae, § 413, 10; (Buttmann, 147 (128))): [1Th 5:27] R G (see ἐνορκίζω); [Mar 5:7]; [Act 19:13]. (the Sept. for הִשְׁבִּיעַ, τινα followed by κατά with the genitive, [1Ki 2:42] (1 Kings 3:42>); [2Ch 36:13]; ἐν, [Neh 13:25].) (Compare: ἐνορκίζω, ἐξορκίζω.)
ὁρκίζω
( < ὅρκος ),
[in LXX : [Gen 24:37], al. (H7650 hi .);]
1. to make one swear ( Xen ., Polyb ., a1.).
2. to adjure: c . dupl . acc , [Mar 5:7], [Act 19:13] ( cf. ἐν -, ἐξ - ορκίζω ). †
† ἐν - ορκίζω ,
[in LXX : [Neh 13:25] A (H7650 hi .) * ;]
to adjure: c . dupl . acc (like ορκίζω , q.v. ), ὑμᾶς τ . κῦριον , [1Th 5:27]. †
ἐνορκίζω / ὁρκίζω原文音譯:Ðrk⋯zw 何而企索
詞類次數:動詞(3)
原文字根:發誓(化) 相當於:H7650(שָׁבַע)
字義溯源:宣誓,懇求,囑咐,命令,敕令;源自(G3727(ὅρκος)=誓言);而G3727(ὅρκος)出自(G2056(αἴξ / ἔριφος)X*=巧辯)。參讀G1263(διαμαρτύρομαι)同義字參讀G3660(ὄμνυμι / ὀμνύω)同源字
出現次數:總共(2);可(1);徒(1)
譯字彙編:
1)我命令⋯出來(1)[徒19:13];
2)我⋯懇求(1)[可5:7]