ὀπή, ἡ,
I
1. opening, hole, ὀπὰς γὰρ εἶχεν οὐκ ὀλίγας [τὸ τριβώνιον] Ar. Pl. 715; a mouse’s hole, Sannyr. 8; of holes in the earth, Arist. HA 559a4, al.; in a door, Luc. Asin. 52; in a rock, LXX [Exo 33:22]; of an orifice in the body, Poll. 5.73; ἡ ὀπὴ τῶν ὤτων Id. 2.84 (cod. B).
2. hole in the roof, serving as a chimney, = κάπνη, καπνοδόκη, Ar. V. 317 (lyr.), 350; καὶ δι’ ὀπῆς κἀπὶ τέγους Id. Fr. 11, cf. Xenarch. 4.11.
II pl., in Archit., holes in the frieze left to receive the beam-ends, Vitr. 4.2.4; later, of windows, lights in doors, αἱ ὀ. τῶν τοίχων Ptol. ap. Simp. in Cael. 710.21; σιδήρια ἐξ ὀπῆς IG 4.39 (Aegina, v B. C.).
III (ὄψομαι, ὄπωπα) sight, τοὶ μήτ’ ἀκουὰν μήτ’ ὀπὰν πεπαμένοι Cerc. 4.23.
ὀπή opē 2x
a hole; a hole, vent, opening, [Jas 3:11];
a hole, cavern, [Heb 11:38]
G3692 — ὀπή
ὀπῆς, ἡ (perhaps from ὄψ (root ὀπ (see ὁράω); cf. Curtius, § 627)), properly, through which one can see (Pollux (2, 53, p. 179) ὀπή, δἰ ἧς ἐστιν ἰδεῖν, cf. German Luke, Loch (?)), an opening, aperture (used of a window, Song of Solomon 5:4): of fissures in the earth, [Jam 3:11] ([Exo 33:22]); of caves in rocks or mountains, [Heb 11:38] (here R. V. holes); [Oba 1:3]. (Of various other kinds of holes and openings, in Aristophanes, Aristotle, others.)
ἀπή , - ῆς , ἡ ,
[in LXX for H2356, H2288, etc.;]
an opening, a hole: [Jas 3:11] ( cf. [Exo 33:22]), [Heb 11:33] ( cf. [Oba 1:3]). †
ὀπή原文音譯:Ñp» 哦胚
詞類次數:名詞(2)
原文字根:觀看
字義溯源:洞穴^,穴,洞;或出自(G3700(ὀπτάνομαι)=注視*)
出現次數:總共(2);來(1);雅(1)
譯字彙編:
1)洞穴(1)[雅3:11];
2)穴(1)[來11:38]