ξύλον (
xýlon|
xoo'-lon|
noun|
wood)
[Grk]
ξύλον LN: 3.4,
3.60,
3.61,
6.21,
6.28,
6.31,
20.76 GK: G3833 Hebrew: נַהֲלֹל,
סַד,
עֵץ,
צֵלָע
Derivation: from another form of the base of
ξέστης;
Strong's: timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance
KJV: --staff, stocks, tree, wood.
See: ξέστης ξύλον [ῠ], τό
(pl. spelt ξύλεα Abh. Berl. Akad. 1928(6).32 (Cos, v B. C.)),
I
1. wood cut and ready for use, firewood, timber, etc., Hom., mostly in pl., Il. 8.507, 547, Od. 14.418; ξ. νήϊα ship- timber, Hes. Op. 808; ξ. ναυπηγήσιμα Th. 7.25, X. An. 6.4.4, Pl. Lg. 706b, D. 17.28; ξ. τετράγωνα logs cut square, Hdt. 1.186, cf. Pl. Prt. 325d, Arist. EN 1109b7.
2. in pl., also, the wood-market, ἐπὶ ξύλα ἰέναι Ar. Fr. 403.
II
1. in sg., piece of wood, log, beam, post, once in Hom., ξ. αὖον.. ἢ δρυὸς ἢ πεύκης Il. 23.327; ξ. σύκινον spoon made of fig wood, Pl. Hp.Ma. 291c; peg or lever, Arist. MA 701b9; perch, ἐπὶ ξύλου καθεύδειν Ar. Nu. 1431: by poet. periphr., Ἀργοῦς ξύλον A. Fr. 20; ἵπποιο κακὸν ξ., of the Trojan horse, AP 9.152 (Agath.): hence anything made of wood, as,
2. cudgel, club, Hdt. 2.63, 4.180, Ar. Lys. 357, PHal. 1.187 (iii B.C.); μετὰ ξύλων εἰσπηδῆσαι PTeb. 304.10 (ii A.D.); ξύλοις συντρίψειν Luc. Demon. 50; of the club of Heracles, Plu. Lyc. 30.
3. an instrument of punishment, wooden collar, put on the neck of the prisoner, ξύλῳ φιμοῦν τὸν αὐχένα Ar. Nu. 592; ἐς τετρημένον ξ. ἐγκαθαρμόσαι.. τὸν αὐχένα Id. Lys. 680; or, stocks, in which the feet were confined, Hdt. 9.37, 6.75, Ar. Eq. 367, D. 18.129; ξ. ἐφέλκειν Polyzel. 3; ἐν τῷ ξ. δεδέσθαι Lys. 10.16 (v. ποδοκάκκη), cf. [Act 16:24], OGI 483.181 (Pergam., ii A.D.): also in pl., ἔδησεν ἐν τοῖς ξ. And. 1.45. πεντεσύριγγον ξύλον (v. sub voc.) was a combination of both, with holes for the neck, arms, and legs, Ar. Eq. 1049. gallows, κρεμάσαι τινὰ ἐπὶ ξύλου LXX De. 21.22; ξ. δίδυμον ib. [Joh 8:29]: prov., ἐξ ἀξίου τοῦ ξύλου κἂν ἀπάγξασθαι, i.e. if one must be hanged, at least let it be on a noble tree, App.Prov. 2.67, cf. Ar. Ra. 736; in NT, of the cross, [Act 5:30], [Act 10:39]. stake on which criminals were impaled, Alex. 222.10.
4. bench, table, esp. money-changer’s table, D. 45.33.
5. πρῶτον ξύλον front bench in the Athenian theatre, Ar. Ach. 25, V. 90, cf. Sch.adlocc.: hence οὑπὶ τῶν ξύλων the official who had to take care of the seats, Hermipp. 9 (according to Meineke).
6. the Hippocratic bench, Hp. Fract. 13, Art. 72. III of live wood, tree, [ὄρος] δασὺ πολλοῖς καὶ παντοδαποῖς καὶ μεγάλοις ξύλοις X. An. 6.4.5, cf. Call. Cer. 41, Agatharch. 55, LXX Ca. 2.3, al.: opp. σάρξ, Thphr. HP 1.2.6,al.; τῷ ξ. τοῦ δένδρου ἀνάλογον τὴν λεγομένην εἶναι γῆν Plot. 6.7.11; τὸ ξ. τῆς ἀμπέλου E. Cyc. 572; εἴρια ἀπὸ ξύλου, of cotton, Hdt. 3.47; εἵματα ἀπὸ ξύλων πεποιημένα Id. 7.65, cf. Poll. 7.75. of persons, blockhead, APl. 4.187; of a stubborn person, σίδηρός τις ἢ ξ. πρὸς τὰς δεήσεις Ach.Tat. 5.22. a measure oflength, = 3 (also 2 2 / 3) cubits, the side of the ναύβιον, Hero *Geom. 23.4,11, POxy. 669.11, 28 (iii A.D.), 1053 (vi/vii A.D.).
χύλον xylon 20x
wood, timber, [1Co 3:12]; [Rev 18:12];
stocks, [Act 16:24];
a club, [Mat 26:47]; [Mat 26:55];
a post, cross, gibbet, [Act 5:30]; [Act 10:29]; [Act 13:29];
a tree, [Luk 23:31]; [Rev 2:7] club; stocks; tree; wood.
G3586 — ξύλον
ξύλου, τό (from ξύω to scrape, plane), from Homer down; the Sept. for עֵץ;
1. wood: universally, [1Co 3:12]; ξύλον θύϊνον, [Rev 18:12]; that which is made of wood, as a beam from which anyone is suspended, a gibbet, a cross (A. V. tree, which see in B. D. American edition), [Act 5:30]; [Act 10:39]; [Act 13:29]; [Gal 3:13]; [1Pe 2:24] (עֵץ, [Gen 40:19]; [Deu 21:23]; [Jos 10:26]; [Est 5:14]) — a use not found in the classics (cf. Liddell and Scott, under II. 4). A log or timber with holes in which the feet, bands, neck, of prisoners were inserted and fastened with thongs (Gr. καλόν, ξυλοπεδη, ποδοκάκη, ποδοστράβη, Latinnervus, by which the Latin renders the Hebrew סַד, a fetter, or shackle for the feet, Job ([Job 13:27]); ; cf. Fischer, De vitiis lexamples N. T., p. 458ff; (B. D., under the word )): [Act 16:24] (Herodotus 6, 75; 9, 37; Aristophanes eq. 367, 394, 705); a cudgel, stick, staff: plural, [Mat 26:47], [Mat 26:55]; [Mar 14:43], [Mar 14:48]; [Luk 22:52] (Herodotus 2, 63; 4, 180; Demosthenes, p. 645, 15; Polybius 6, 37, 3; Josephus, b. j. 2, 9, 4; Herodian, 7, 7, 4).
2. a tree: [Luk 23:31] ([Gen 1:29]; [Gen 2:9]; [Gen 3:1]; [Isa 14:8], etc.); ξυλος τῆς ζωῆς, see ζωή, 2 b., p. 274{a}.
ξύλον , - ου , τό ,
[in LXX chiefly for H6086;]
1. wood: [1Co 3:12], [Rev 18:12].
2. a piece of wood, hence, anything made of wood, as,
(a) a cudgel, staff: pl., [Mat 26:47]; [Mat 26:55], [Mar 14:43]; [Mar 14:48], [Luk 22:52];
(b) stocks, for confining the feet ([Job 33:11], H5465) : [Act 16:24];
(c) a beam to which malefactors were bound (late Gk .), in LXX , of a gibbet ([Deu 21:22-23]), in NT, of the Cross: [Act 5:30]; [Act 10:39]; [Act 13:29], Gal 3:13 , [1Pe 2:24].
3. In late writers ( v. MM , xvii), a tree ([Gen 1:29], [Isa 14:8], al. ) : [Luk 23:31]; ξ . τῆς ζωῆς , [Rev 2:7]; [Rev 22:2]; [Rev 22:14]; [Rev 22:19]. †
ξύλον原文音譯:xÚlon 克需朗
詞類次數:名詞(19)
原文字根:木 相當於:H6086(עֵץ)
字義溯源:木料,木製品,木頭,木,木狗,樹,棒,十字架;源自(G3582(ξέστης)=容器);而G3582(ξέστης)出自(G3582(ξέστης)X*=光滑)。這字有時譯為:木頭(6次),除啓示錄的一次外,其餘五次在使徒行傳與書信中均係指十字架,就是主耶穌所釘的十字架
出現次數:總共(20);太(2);可(2);路(2);徒(4);林前(1);加(1);彼前(1);啓(7)
譯字彙編:
1)樹(6)[路23:31];[啓2:7];[啓22:2];[啓22:2];[啓22:14];[啓22:19];
2)木頭(6)[徒5:30];[徒10:39];[徒13:29];[加3:13];[彼前2:24];[啓18:12];
3)棒(5)[太26:47];[太26:55];[可14:43];[可14:48];[路22:52];
4)木(2)[林前3:12];[啓18:12];
5)木狗(1)[徒16:24]