ξέστης (xéstēs|xes'-tace|noun|pitcher)
[Grk] ξέστης LN: 6.126 GK: G3829
Derivation: as if from ξέω (properly, to smooth;
Strong's: by implication, (of friction) to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) (or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about a pint), i.e. (specially), a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher)
KJV: --pot.ξέστ-ης, ου, ὁ,
I formed from Lat. sextarius, a Roman measure nearly = 1 pint, IG 7.3498.54 (Oropus), J. AJ 9.4.4, AP 11.298, Gal. 13.435, Damocr. ap. eund. 13.989, IG 42(1).93(Epid., iii/iv A.D.), Phlp. in APr. 27.19.
II pitcher, cup, [Mar 7:4], POxy. 921.23 (iii A.D.), Harp.Astr.in Cat.Cod.Astr. 8(3).139.
χέστης xestēs 1x
a sextarius, a Roman measure, containing about one pint English; in NT used for a small vessel, cup, pot, [Mar 7:4]
G3582 — ξέστης
ξεστου, ὁ (a corruption of the Latin sextarius);
1. a sextarius, i. e. a vessel for measuring liquids, holding about a pint (Josephus, Antiquities 8, 2, 9 — see βάτος; Epictetus diss. 1, 9, 33; 2, 16, 22; (Dioscor.), Galen and medical writers).
2. a wooden pitcher or ewer (Vulg.urceus (A. V. pot)) from which water or wine is poured, whether holding a sextarius or not: [Mar 7:4], [Mar 7:8] (here T WH omit; Tr brackets the clause).
**† ξέστης , - ου , ὁ
(a Sicilian corruption of Lat. sextarius),
[in Al. : [Lev 14:10] (H3849, LXX κοτύλη ) * ;]
1. a sextarius (about a pint).
2. In NT, a pitcher of wood or stone : [Mar 7:4]. †
ξέστης原文音譯:xšsthj 克些士帖士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:(水罐)
字義溯源:容器,罐,水瓶;源自(G3582(ξέστης)X*=光滑)
出現次數:總共(2);可(2)
譯字彙編:
1)罐(2)[可7:4];[可7:8]