μοιχεία (
moicheía|
moy-khi'-ah|
noun|
adultery)
[Grk]
μοιχεία LN: 88.276 GK: G3657 Hebrew: נָאַף,
נִאֻף,
נַאֲפוּף
Derivation: from
μοιχεύω;
Strong's: adulteryKJV: --adultery.
See: μοιχεύω μοιχ-εία, ἡ,
adultery, And. 4.10, Lys. 1.36, Pl. R. 443a (pl.); μοιχείας γραφαί Phot., Suid. s.v. πέμπτῃ φθίνοντος.
μοιχεία moicheia 3x
adultery, [Mat 15:19]; [Mar 7:22]; [Joh 8:3]
G3430 — μοιχεία
μοιχειας, ἡ (μοιχεύω), adultery: [Joh 8:3]; [Gal 5:19] Rec.; plural (Winers Grammar, § 27, 3; Buttmann, § 123, 2): [Mat 15:19]; [Mar 7:21]. ([Jer 13:27]; [Hos 2:2]; [Hos 4:2]; (Andocides (), Lysias), Plato, Aeschines, Lucian, others.)
μοιχεία , - ας , ἡ
( < μοιχύω ),
[rn LXX : [Hos 2:2] (H5005), [Hos 4:2] (H5003), [Jer 13:27] (H5004), Wis 14:26 * ;]
adultery: [Joh 8:3]; pl . ( v. WM , 220; Bl., § 32, 6), [Mat 15:19], [Mar 7:21], †
μοιχεία原文音譯:moice⋯a 妹黑阿
詞類次數:名詞(4)
原文字根:姦淫 相當於:H2183(זְנוּנִים) H2184(זְנוּת) H5003(נָאַף) H5004(נִאֻפִים)
字義溯源:姦淫,行淫,苟合;源自(G3431(μοιχεύω)=犯姦淫),而G3431(μοιχεύω)出自(G3432(μοιχός)*=姦夫,犯姦淫的人)
出現次數:總共(3);太(1);可(1);約(1)
譯字彙編:
1)行淫(1)[約8:3];
2)茍合(1)[可7:21];
3)姦淫(1)[太15:19]