εὐαρέστως (
euaréstōs|
yoo-ar-es'-toce|
adverb|
in an acceptable manner)
[Grk]
εὐαρέστως LN: 25.94 GK: G2299
Derivation: adverb from
εὐάρεστος;
Strong's: quite agreeablyKJV: --acceptably, + please well.
See: εὐάρεστος εὐαρίστως, Adv., later spelling of εὐαρέστως, IPE 12.107 (Olbia).
εὐαρέστως euarestōs 1x
acceptably, [Heb 12:28]
G2102 — εὐαρέστως
adverb, in a manner well-pleasing to one, acceptably: τῷ Θεῷ, [Heb 12:28]. (Xenophon, mem. 3, 5, 5; gladly, willingly, Epictetus diss. 1, 12, 21; fragment 11.)
* εὐ - αρέοτως ,
adv. ,
acceptably: τ , θεῷ , [Heb 12:28]. †
εὐαρέστως原文音譯:eÙaršstwj 由-阿雷士拖士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:好-取悅 似的
字義溯源:相當合意,合意地,喜悅地;源自(G2101(εὐάρεστος)=全然合意);由(G2095(εὖ / εὖγε)=好)與(G701(ἀρεστός)=合意的)組成;其中G2095(εὖ / εὖγε)出自G2149(εὐρύχωρος)X*=善,美,而G701(ἀρεστός)出自(G700(ἀρέσκω)*=合意)
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編:
1)喜悅的(1)[來12:28]