εὐάρεστος (
euárestos|
yoo-ar'-es-tos|
adjective|
pleasing; well-pleasing)
[Grk]
εὐάρεστος LN: 25.94 GK: G2298
Derivation: from
εὖ and
ἀρεστός;
Strong's: fully agreeableKJV: --acceptable(-ted), wellpleasing.
See: εὖSee: ἀρεστός εὐᾰρεστ-ος, ον, (ἀρέσκω)
I wellpleasing, acceptable, τὸ ἀγαθὸν εὐ. Cleanth. 3.6; τινι LXX Wi. 4.10, Ph. 2.69, [2Co 5:9], etc.; τισι Ath.Mitt. 15.134 (Nisyrus); παρά τινι LXX Wi. 9.10; ἐν τοῖς ἀναλώμασι Inscr.Prien. 114.15 (i B.C.): abs., ἀποδημία εὐ. Ph. 2.77; θέλημα τοῦ θεοῦ [Rom 12:2]; χρῆσις pleasant, Herod.Med. ap. Orib. 5.27.20; σύμμαχοι prob.in PHib. 1.15.26 (Comp., iii B.C.); τὸ εὐ. Ph. 1.585. Adv. - τως, ἔργον συνετέλεσεν IG 12(8).640.10 (Peparethus, ii B.C.): Comp. - οτέρως, διακεῖσθαί τινι X. Mem. 3.5.5 (εὐαρεσκοτέρως codd.); - τως ἱερησάμενος SIG 708.20 (Istropolis, ii B.C.), cf IPE 12.94 (Olbia); λατρεύειν τῷ θεῷ [Heb 12:28].
II choice, οἶνος, πυρός, PStrassb. 1.9 (vi A.D.), PFlor. 30.30 (iv A.D.).
III according to taste, λαχανόσπερμον λαμβάνειν εὐ. PFay. 90.17 (iii A.D.).
εὐάρεστος euarestos 9x
well-pleasing, acceptable, grateful, [Rom 12:1-2] acceptable; pleasing.
G2101 — εὐάρεστος
εὐάρεστον (from εὖ and ἀρεστός), well-pleasing, acceptable: [Rom 12:2]; τίνι, to one, [Rom 12:1]; [Rom 14:18]; [2Co 5:9]; [Eph 5:10]; [Phi 4:18]; ἐν τίνι, in anything, [Tit 2:9]; ἐν κυρίῳ (see ἐν I. 6 b., p. 211b middle), [Col 3:20] (Rom. ἐν); ἐνώπιον with the genitive of person, in one's judgment: [Heb 13:21]. (Wis. 4:10 Wis. 9:10; Clement of Alexandria (strom. 2, 19, p. 481, 21 etc.; Justin Martyr, Apology 1, 44, under the end; Clement of Rome, 1 Cor. 49, 5 [ET]).) See the following word.
**† εὐ - άρεατος , - ον ,
[in LXX : Wis 4:10 ; Wis 9:10 * ;]
well-pleasing, ac-ceptable: [Rom 12:2]; c. dat. pers ., [Rom 12:1]; [Rom 14:16], [2Co 5:9], [Eph 5:10], [Php 4:18]; id . seq . ἐν , [Tit 2:9] ( κυρίῳ ), [Col 3:20]; ἐνώπιον , [Heb 13:21] (for ex . in Inser., v. Deiss., BS , 215). †
εὐάρεστος原文音譯:eÙ£restoj 由-阿雷士拖士
詞類次數:形容詞(9)
原文字根:好-取悅(著)
字義溯源:全然合意的,喜悅的,可喜歡的,蒙喜悅;由(G2095(εὖ / εὖγε)=好)與(G701(ἀρεστός)=合意的)組成;其中G2095(εὖ / εὖγε)出自(G2149(εὐρύχωρος)X*=善,美),而G701(ἀρεστός)出自(G700(ἀρέσκω)*=合意)。參讀G700(ἀρέσκω)同源字參讀G587(ἀπόδεκτος)同義字
出現次數:總共(9);羅(3);林後(1);弗(1);腓(1);西(1);多(1);來(1)
譯字彙編:
1)所喜悅的(3)[羅12:1];[弗5:10];[西3:20];
2)所喜悅(2)[羅14:18];[腓4:18];
3)得⋯喜悅(1)[林後5:9];
4)喜悅(1)[來13:21];
5)喜歡(1)[多2:9];
6)可喜悅的(1)[羅12:2]