ἐνδυναμόω (
endynamóō|
en-doo-nam-o'-o|
verb|
to strengthen)
[Grk]
ἐνδυναμόω LN: 74.6,
74.7 GK: G1904 Hebrew: לָבַשׁ,
עָזַז
Derivation: from
ἐν and
δυναμόω;
Strong's: to empowerKJV: --enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.
See: ἐνSee: δυναμόω ἐνδυνᾰμ-όω,
I strengthen, confirm, LXX [Jdg 6:34], [1Ti 1:12], al.: - Pass., ἐπὶ τῇ ματαιότητι LXX [Psa 51:9](52).9; τῇ πίστει [Rom 4:20], al.
II endow with vitality, in Pass., metaph. of scientific theorems, Plot. 4.9.5.
ἐνδυναμόω endynamoō 7x
to empower, invigorate, [Php 4:13]; [1Ti 1:12]; [2Ti 4:17];
mid. to summon up vigor, put forth energy, [Eph 6:10]; [2Ti 2:1];
pass. to acquire strength, be invigorated, be strong, [Act 9:22]; [Rom 4:20]
G1743 — ἐνδυναμόω
ἐνδυνάμω; 1 aorist ἐνεδυναμωσα; passive (present imperative 2 person singular ἐνδυναμοῦ, 2 person plural ἐνδυναμοῦσθε); imperfect 3 person singular ἐνεδυναμοῦτο; 1 aorist ἐνεδυναμωθην; (from ἐνδυναμος equivalent to ὁ ἐν δυνάμει ὤν); to make strong, endue with strength, strengthen: τινα, [Phi 4:13]; [1Ti 1:12]; [2Ti 4:17]; passively, to receive strength, be strengthened, increase in strength: Arts 9:22; ἐν τίνι, in anything, [2Ti 2:1]; ἐν κυρίῳ in union with the Lord, [Eph 6:10]; with the dative of respect, τῇ πίστει, [Rom 4:20]; ἀπό ἀσθενείας, to recover strength from weakness or disease, [Heb 11:34] R G; (in a bad sense, be bold, headstrong, [Psa 51:9]; ([Jdg 6:34] Alex., Ald., Complutensian; [1Ch 12:18] Alex.; [Gen 7:20] Aq.); elsewhere only in ecclesiastical writings).
† ἐν - δυναμόω , - ῶ ,
[in LXX : [Jdg 6:34], [1Ch 12:18] A (H3847), [Psa 52:7] (H5810) * ;]
to make strong, strengthen: c . acc, pers ., [Php 4:13], 1Ti 1:12 , [2Ti 4:17]. Pass ., [Act 9:22]; C . dat ., [Rom 4:20]; seq . ἐν , [2Ti 2:1] ( ἐν Κυρίῳ ), [Eph 6:10] ( Cremer , 221). †
ἐνδυναμόω原文音譯:™ndunamÒw 恩-低那摩哦
詞類次數:動詞(8)
原文字根:在內-(使成為)能 相當於:H3847(לָבַשׁ)
字義溯源:加力,使能夠,獲得能力,加給力量,有能力,變為剛強,剛強起來,得堅固;由(G1722(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在,入)與(G1412(δυναμόω)=使能夠)組成;其中G1412(δυναμόω)出自(G1411(δύναμις)=能力),而G1411(δύναμις)又出自(G1410(δύναμαι)*=能夠)。這字的字義:加給力量,而力量的源頭乃是基督([腓4:13]);保羅就是一個例子([提前1:12])。參讀G950(βεβαιόω)同義字
出現次數:總共(8);徒(1);羅(1);弗(1);腓(1);提前(1);提後(2);來(1)
譯字彙編:
1)使⋯有能力的(1)[腓4:13];
2)加⋯力量(1)[提前1:12];
3)要⋯剛強起來(1)[提後2:1];
4)你們要⋯剛強起來(1)[弗6:10];
5)變為剛強(1)[來11:34];
6)得堅固(1)[羅4:20];
7)加力量(1)[提後4:17];
8)有能力(1)[徒9:22]