διαταγή (
diatagḗ|
dee-at-ag-ay'|
noun|
ordinance; institution)
[Grk]
διαταγή LN: 33.326 GK: G1408 Hebrew: פַּרְשֶׁגֶן
Derivation: from
διατάσσω;
Strong's: arrangement, i.e. institution
KJV: --instrumentality.
See: διατάσσω δια-τᾰγή, ἡ,
command, ordinance, LXX [2Es 4:11], [Rom 13:2]; ἐκ διαταγῆς CIG 3465, POxy. 92.3 (iv A. D.); testamentary disposition, IGRom. 4.840.3, etc.; δ. τῆς τρύγης ποιήσασθαι make arrangements for.., PFay. 133.4 (iv A. D.); πόλεως Ps.-Callisth. 1.33; εἰς διαταγὰς ἀγγέλων [Act 7:53]; medical regimen, Ruf. ap. Orib. 6.38.13; = τάξις, Placit. 1.15.8.
διαταγή diatagē 2x
an injunction, institute, ordinance, [Rom 13:2]; [Act 7:53]
G1296 — διαταγή
διαταγης, ἡ (διατάσσω), a purely Biblical (2 Esdr. 4:11) and ecclesiastical word (for which the Greeks use διάταξις), a disposition, arrangement, ordinance: [Rom 13:2]; ἐλάβετε τόν νόμον εἰς διαταγάς ἀγγέλων, [Act 7:53], ye received the law, influenced by the authority of the ordaining angels, or because ye thought it your duty to receive what was enjoined by angels (at the ministration of angels (nearly equivalent to as being the ordinances etc.), similar to εἰς ὄνομα δέχεσθαι, [Mat 10:41]; see εἰς, B. II 2 d.; (Winers Grammar, 398 (372), cf. 228 (214), also Buttmann, 151 (131))). On the Jewish opinion that angels were employed as God's assistants in the solemn proclamation of the Mosaic law, cf. [Deu 33:2] the Sept.; [Act 7:38]; [Gal 3:19]; [Heb 2:2]; Josephus, Antiquities 15, 5, 3; (Philo de somn. i. § 22; Lightfoot's Commentary on Galatians, the passage cited).
† δια - ταγή , - ῆς , ἡ
( < διατάσσω ),
[in LXX : [Ezr 4:11] (H6572) * ;]
in late writers ( Deiss., LAE , 86 ff .) for cl . διάταξις ( WH ., however, is found in LXX , [Psa 119:91], al. );
(a) disposition ( cf. διάταξις for H6635; Sm ., [2Ki 23:4], [Jer 8:2]; [Jer 19:13]); εἰς διαταγὰς ἀγγέλων , AV , by the disposition of angels (Alf., in l , Field, Notes , 116; but v. infr .): [Act 7:53];
(b) ordinance ( C . I. 3465): [Rom 13:2], [Act 7:53], R , txt . (and v. mg .; Page and EGT , in l ; but also v. supr .). †
διαταγή原文音譯:diatag» 笛阿-他給
詞類次數:名詞(2)
原文字根:經過-規定
字義溯源:處理,律例,命令,配置,傳,規定;源自(G1299(διατάσσω)=周全的安排);由(G1223(διά)*=通過)與(G5021(τάσσω)*=處理,安排)組成
出現次數:總共(2);徒(1);羅(1)
譯字彙編:
1)規定(1)[羅13:2];
2)所傳(1)[徒7:53]