διακατελέγχομαι (
diakatelénchomai|
dee-ak-at-el-eng'-khom-ahee|
verb|
to confute)
[Grk]
διακατελέγχομαι LN: 33.443 GK: G1352
Derivation: middle voice from
διά and a compound of
κατά and
ἐλέγχω;
Strong's: to prove downright, i.e. confute
KJV: --convince.
See: διάSee: κατάSee: ἐλέγχω διακατελέγχομαι,
Med., confute thoroughly, τισί [Act 18:28].
διακατελέγχομαι diakatelenchomai 1x
to maintain discussion strenuously and thoroughly, to totally refute, [Act 18:28]
G1246 — διακατελέγχομαι
: imperfect διακατηλεγχομην; to confute with rivalry and effort or in a contest (on this use of the preposition διά in compos. cf. Herm. ad Vig., p. 854; (others give it here the sense of completeness; see διά, C. 2)): with the dative of person (Winers Grammar, § 31, 1 f.; Buttmann, 177 (154)); not found except in [Act 18:28] (R. V. powerfully confuted).
*† δια - κατ - ελέγχομαι ,
to confute completely: [Act 18:28]. †
διακατελέγχομαι原文音譯:diakatelšgcomai 笛阿-卡特-誒累格何買
詞類次數:動詞(1)
原文字根:經過-向下-暴露
字義溯源:徹底的證明,完全的駁斥,駁倒;由(G1223(διά)*=通過)與(G2596(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)及(G1651(ἐλέγχω)*=駁倒)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1)駁倒(1)[徒18:28]