δεσμέω (
desméō|
des-meh'-o|
verb|
to tie up)
[Grk]
δεσμέω GK: G1298
Derivation: from
δεσμόν;
Strong's: to tie, i.e. shackle
KJV: --bind.
See: δεσμόν δεσμεìω
δεσμ-έω, = cross δεσμεύω (un-Attic, Moer. 122), [Luk 8:29], Hld. 8.9: - Pass., Diog.Oen. 39, Luc. JTr. 20, Alex.Aphr. Pr. 1.75, 106; of joints, undergo ankylosis, Gal. 15.410.
G1196 — δεσμέω
δεσμῷ: (imperfect passive 3 person singular ἐδεσμεῖτο); to bind, tie: [Luk 8:29] R G L; see δεσμεύω. ((Aristotle, de plant. 1, 2, p. 817b, 21; others); Heliodorus 8, 9.)
δεσμέω , - ῶ ,
Rec. for δεσμεύω G1195, q.v. : [Luk 8:29]. †
δεσμέω原文音譯:desmšw 得士姆哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:捆綁
字義溯源:綁,捆,捆綁,捆鎖;源自(G1199(δεσμός)=鎖鏈);而G1199(δεσμός)出自(G1210(δέω)*=捆綁)。參讀G1195(δεσμεύω)同義字
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1)被⋯捆鎖(1)[路8:29]