H970. bachur
בָּחוּר noun masculine young man [Isa 62:5] [7]t.; plural בַּחוּרִים (intensive with daghesh forte implicit) [Prov 20:29] [13]t.; construct בַּחוּרֵי [Ezek 23:6] [4]t.; suffix בַּחוּרַי etc. [Lam 1:18] [16]t.; — young man (choice, in the prime of manhood) [1Sam 9:2]; [Eccl 11:9]; [Isa 62:5]; collective young men [Jer 15:8]; וּבְתוּלָה בָּחוּר young men and virgins [Deut 32:25]; [2Chr 36:17]; [Jer 51:22]; [Ezek 9:6]; usually plural [Judg 14:10]; [Ruth 3:10]; [1Sam 8:16]; [2Kin 8:12]; [2Chr 36:17]; [Prov 20:29]; [Isa 9:17]; [31:8]; [40:30]; [Jer 6:11]; [9:20]; [11:22]; [18:21]; [48:15]; [49:26]; [50:3]; [51:3]; [Lam 1:15]; [5:13-14], [Ezek 33:6], [12], [23]; [30:17]; [Joel 3:1]; [Amos 2:11]; [4:10]; || בתולות [Psa 78:63]; [148:12]; [Isa 23:4]; [Jer 31:13]; [Lam 1:18]; [2:21]; [Amos 8:13]; [Zech 9:17].
בָּחוּר / בַּחוּרִים
原文音譯:rWxB' baw-khoor’
詞類次數:名詞(47)
原文字根:選擇
字義溯源:挑選的,意即:少年人,壯丁,壯男,少男,強壯,健壯;與這字配對的字是童女,可見少年人是指未婚的年青人。這字是(H977(בָּחוּר / בָּחַר)*=揀選)的被動分詞
出現次數:總共(44);申(1);士(1);得(1);撒上(2);王下(1);代下(2);詩(3);箴(1);傳(1);賽(5);耶(11);哀(5);結(5);珥(1);摩(3);亞(1)
譯字彙編:
1)少年人(15)[撒上8:16];[代下36:17];[詩78:63];[詩148:12];[賽9:17];[賽62:5];[耶9:21];[耶15:8];[耶48:15];[耶51:3];[哀5:13];[哀5:14];[結23:6];[結23:12];[結23:23];
2)的少年人(3)[詩78:31];[耶6:11];[結30:17];
3)年少的(2)[耶31:13];[結9:6];
4)她的少年人(2)[耶49:26];[耶50:30];
5)少男(2)[申32:25];[亞9:17];
6)我的少年人(1)[哀1:15];
7)壯丁(1)[耶51:22];
8)和少年人(1)[哀1:18];
9)和壯男(1)[哀2:21];
10)和那少年男子(1)[摩8:13];
11)你們的少年人(1)[摩4:10];
12)你們少年人中(1)[摩2:11];
13)你們少年人(1)[珥2:28];
14)他們的少年人(1)[耶18:21];
15)強壯的(1)[賽40:30];
16)他們的壯丁(1)[王下8:12];
17)健壯(1)[撒上9:2];
18)(那)少年人(1)[得3:10];
19)那些少年人(1)[士14:10];
20)他們的少男(1)[代下36:17];
21)乃少年人(1)[箴20:29];
22)而他的少年人(1)[賽31:8];
23)男子(1)[賽23:4];
24)少年人哪(1)[傳11:9];
25)他們那些少年人(1)[耶11:22]