H953. bowr
בּוֺר noun masculine[Gen 37:20] pit, cistern, well (= בְּאֹר, MI בר, Arabic hole or hollow for cooking, Assyrian bûrtum DlPr 182, bûru LotzTP 169) — ׳בּ absolute [37:22] +; בֹּר [Exod 21:33] ([2Sam 23:20] Qr, see באר above); construct בּוֺר [2Kin 10:14] + ([2Sam 23:15-16], Qr, see באר above); בֹּ֫רָה (ָ ה locative) [Gen 37:24]; suffix בּוֺרוֺ [Isa 36:16] = בֹּרוֺ [2Kin 18:31]; בּוֺרֶ֑ךָ [Prov 5:15]; plural בֹּרוֺת [Gen 37:20] [3]t.; בֹּרֹת [Deut 6:11]: —
1 cistern, containing water, made by digging (חצב) [Deut 6:11]; [2Chr 26:10]; [Neh 9:25]; also (without reference to origin) [Prov 5:15] (|| בְּאֵר) [Lev 11:36] (|| מַעִיָן), [1Sam 19:22]; [Isa 36:16] = [2Kin 18:31].
2 later apparently well (= בְּאֵר) [1Chr 11:17-18], +? [2Sam 23:15-16], (yet now no well at Bethlehem RobBR i. 470, 473 compare also Surveyiii. 28 GuérinJudée i. 130), compare [Eccl 12:6] & [Jer 6:7] Kt מֵימֶיהָ בו֯ר כְּהָקִיר as a well casteth out its water (Qr בַּיִר); but הקיר perhaps keep cool, fresh ᵑ9 ᵐ5 Hi Gf.
3 pit [Exod 21:33] (verb פתח), [21:33] (כרה), compare [21:34]; compare figurative [Psa 7:16] of wickedness (|| שַׁחַת; verb חפר כרה,); [1Sam 13:6] as hiding-place; [2Sam 23:20] (Qr) = [1Chr 11:22]; [2Kin 10:14] עֵ֫קֶד בֵּית בּוֺר; of pit into which Joseph was cast [Gen 37:20], [22], [24] (מ֑יִם בּוֺ אֵין רֵק וְהַבּוֺר) [37:28]; [37:29]; [37:29] (JE), compare further [Jer 41:7], [9]; figurative of Sarah as mother of Israel בּ ׳מַקֶּבֶת [Isa 51:1]; figurative of calamity [Psa 40:3] שָׁאוֺן בּוֺר; compare [88:7] ׳בּ תַּחְתִּיּוֺת.
4 dungeon (pit with no water in it [Jer 38:6]; [Zech 9:11] compare [Gen 37:24] above) [40:13]; [41:14] (E) [Isa 24:22]; [Jer 38:6] (twice in verse) (׳בּ מַיִם אֵין) [38:7]; [38:9]; [38:10]; [38:11]; [38:13]; also הַבּוֺר בֵּית prison [Exod 12:29]; [Jer 37:16]; figurative of exile [Zech 9:11] (בּוֺ מַיִם אֵין מִבּוֺר); compare also [Lam 3:53], [55].
5 (in poetry & late; never with article) pit of the grave [Prov 28:17]; so ב ׳אַבְנֵי stones of the pit [Isa 14:19] (of sepulchre, walled with stones) & of Sh®°ôl [Psa 30:4] (|| שׁאול); ב ׳יַרְכְּתֵי loins of (the) pit, i.e. remotest pit [Isa 14:15] (|| שׁאול) [Ezek 32:23] especially in phrase בוֺר יוֺרְדֵי those going down to (the) pit [Psa 28:1]; [143:7]; [Isa 38:18]; [Ezek 26:20]; [32:25], [29], [30]; also, (|| שׁאול), [Psa 88:5]; [Prov 1:12]; further [Ezek 26:20]; [32:18], [24] (all || תַּחְתִּיּוֺת אֶרֶץ), [31:14], [16] (both || תַּחְתִּית אֶרֶץ; [31:14] || also מָוֶת, [31:16] שְׁאוֺל).
הַסִּרָה בּוֺר proper name, of a location [2Sam 3:26] (cistern of Sirah, Thes cist. declinationis, MV of the pot, see סיר).
עָשָׁן בּוֺר (so read for ordinary ע ׳כור, see BDGn, p. vi. ᵑ6 ᵐ5)
proper name, of a location [1Sam 30:30] (smoking pit), in southwest of Judah; elsewhere עָשָׁן q. v.
בַּיִר Qr [Jer 6:7] see בּוֺר. above
I. בּוֺר, cistern, see below באר.
בֹּור / בַּיִר / בֹּור הַסִּרָה / בֹּור־עָשָׁן
原文音譯:rAB bore
詞類次數:名詞(71)
原文字根:純
字義溯源:坑洞,坑,池,地牢,監,牢獄,陰府,巖,牢坑,水泉,井;源自(H952(בּוּר)*=穿孔)
出現次數:總共(69);創(9);出(4);利(1);申(1);撒上(2);撒下(4);王下(2);代上(3);代下(1);尼(1);詩(7);箴(3);傳(1);賽(6);耶(11);哀(2);結(10);亞(1)
譯字彙編:
1)井(6)[出21:33];[撒上19:22];[撒下3:26];[撒下23:15];[代下26:10];[耶6:7];
2)坑中(6)[撒上13:6];[賽14:15];[賽14:19];[耶38:9];[結32:23];[亞9:11];
3)坑(5)[詩7:15];[詩30:3];[詩88:4];[詩143:7];[箴1:12];
4)坑的(4)[賽38:18];[結31:14];[結32:29];[結32:30];
5)(那)坑(3)[撒下23:20];[代上11:22];[耶41:7];
6)坑的人(3)[結32:18];[結32:24];[結32:25];
7)那坑裏(3)[創37:24];[創37:28];[創37:29];
8)的井(2)[代上11:17];[代上11:18];
9)那牢坑裏(2)[耶38:6];[耶38:6];
10)陰府中(2)[結26:20];[結26:20];
11)(那)牢坑裏(2)[耶38:7];[耶38:13];
12)(那)坑裏(2)[創37:20];[創37:22];
13)坑裏(2)[詩40:2];[箴28:17];
14)水井(2)[申6:11];[尼9:25];
15)那牢坑(1)[耶38:11];
16)那坑(1)[耶41:9];
17)(那)牢坑中(1)[耶38:10];
18)(那)牢獄中(1)[哀3:53];
19)這監裏(1)[創40:15];
20)(那)監(1)[創41:14];
21)牢坑中(1)[哀3:55];
22)或⋯池(1)[利11:36];
23)而那坑(1)[創37:24];
24)下坑的人(1)[結31:16];
25)那坑邊(1)[創37:29];
26)監(1)[耶37:16];
27)那監(1)[出12:29];
28)坑去的人(1)[詩28:1];
29)井口(1)[出21:33];
30)那井(1)[出21:34];
31)自己的井(1)[王下18:31];
32)的坑旁(1)[王下10:14];
33)的坑裏(1)[詩88:6];
34)池中(1)[箴5:15];
35)的井裏(1)[撒下23:16];
36)自己井(1)[賽36:16];
37)牢獄中(1)[賽24:22];
38)(那)井口(1)[傳12:6];
39)巖(1)[賽51:1]