H7997. shalal
I. [שָׁלַל] verb draw out (Arabic draw, especially sword from scabbard, drawn sword, new-born child (compare Frä75, but also SchulthHom. Wurz. 80 f.); Talmud שְׁלִילָא ᵑ7 שָׁלִיל, embryo or abortion); — Imperfect2masculine plural + Infinitive absolute וגו מִן ׳לָהּ שֹׁלתָּֿשֹׁלוּ [Ruth 2:16] ye shall by all means draw out for her from the sheaves.
II. שָׁלַל verb spoil, plunder (usually identification with I. ׳שׁ; Late Hebrew id. (Jastr, compare Dalm); Assyrian šalâlu, id.; HomChr 33 compare Sabean תַלל plunder, connecting this with Arabic a flock of sheep (or goats); then שְׁלָלָא ᵑ7 booty, and (rare) Syriac are loan-words); —
Qal Perfect3masculine singular consecutive ׳וְשׁ [Ezek 26:12]; [2]masculine singular שַׁלּוֺתָ [Hab 2:8], etc.; Imperfect3masculine plural suffix יְשָׁלּוּךָ [2:8]; construct לִשְׁלֹ [Isa 10:6] +; Participle plural שֹׁלְלִים [Zech 2:12], etc.; — spoil, plunder (usually || בָּזַז), with accusative of congnate meaning with verb שָׁלָל [Isa 10:6]; [Ezek 29:19]; [38:12-13], (twice in verse), accusative חַיִל wealth [26:12]; accusative of person, שֹׁלְלִים [Jer 50:10]; [Hab 2:8]; [Ezek 39:10], רַבּים גּוֺיִם [Hab 2:8], compare [Zech 2:12].
Hithpo`el Perfect3plural לֵב אַבִּירֵי אֶשְׁתּוֺלְלוּ (א in ׳אֶשְׁתּ is Aramaic, or scribal error: Ges§ 54a n., compare 58 k) [Psa 76:6] the stout of heart are spoiled; Participle מִשְׁתּוֺלֵל [Isa 59:15] he that departs from evil is one despoiled.