H7417. Rimmown
II. רִמּוֺן proper name, of deity, in Aramaic (Old Aramaic רמן in proper name Lzb369 Cook108; Assyrian Rammânu, god of wind, rain and storm (SchrCOT [2Kin 5:18] ZimKAT 3, 442 ff. Muss-ArnJBL xi (1892), 172 JastrRei. Babylonian 156 ff.); Sabean רמן (CISiv, no.140, 209 Derenb in Kohut-Studies120ff.); etymology dubious; √רעם thunder Schr; √ ramâmu, roar DlHWB 624 and most; = 1. רִמּוֺן HomA. u. A. 98); — ר ׳בֵּית [5:18], רִמֹּן בֵּית [5:18] [5:18]; Ρεμμαν[θ]; — see also הֲדַדְרִמּוֺן p. 213, טַבְרִמּוֺן p. 372.
III. רִמּוֺן proper name, masculine in Benjamin, [2Sam 4:2], [5], [9]; Ρεμμων.
IV. רִמּוֺן proper name, of a location 1. in הָרִמּוֺן סֶלַע cliff of R. [Judg 20:45], [47], ׳ס רִמּוֺן [20:47]; [21:13]; Ρεμμων; = modern cliff Rammôn, east from Bethel, BuhlG 100, compare GFMJudges 2 0, 45.
2 in southern Judah, וְר ׳עַיִן [Josh 15:32]; ר ׳עַיִן [19:7] (both P), [1Chr 4:32]; = ׳ר [Zech 14:10]; Ρεμμων[θ], etc.; see עַיִן
2, p. 745, and רִמּוֺן עֵין.
3 in Zebulun [Josh 19:13] (Ρεμμωνα(μ)), = רִמּוֺנוֺ [1Chr 6:62] (Ρεμμων); + [Josh 21:35] (read רִמֹּנָה for דִּמְנָה Di Benn Steuern); modern Rummâne, approximately 6 miles east of north from Nazareth (BuhlG 221).
רִמֹּון / רִמֹּונׄו
原文音譯:!AMrI rim-mone’;or rim-mo-no’
詞類次數:專有名詞(17)
原文字根:字義溯源:臨門,利門,臨摩挪;字義:高。臨門;地名,有五地名臨門:
1)猶大支派所分得的一城([書15:32])
2)西布倫支派所分得的地界之一([書19:13])
3)便雅憫人曾逃到曠野的臨門磐([士20:45])
4)乃縵元帥所進去叩拜的臨門廟([王下5:18])
5)屬西緬人五個城邑之一([代上4:32]臨門;人名,掃羅的兒子伊施波設之兩個軍長,是比錄人臨門的兒子([撒下4:2])利門;地名,是西緬支派所分得的一地([書19:7])臨摩挪;是利未人從西布倫支派的地中所得到的一地([代上6:77])註:臨門,利門,臨摩挪,這三個名字,原文都是同一編號:H7417(רִמֹּון / רִמֹּונׄו)。聖經文庫將臨摩挪用單獨一個編號
出現次數:總共(16);書(3);士(4);撒下(3);王下(3);代上(2);亞(1)
譯字彙編:
1)臨門(10)[書15:32];[書19:13];[士20:47];[士21:13];[撒下4:2];[撒下4:5];[撒下4:9];[王下5:18];[代上4:32];[亞14:10];
2)在臨門(2)[王下5:18];[王下5:18];
3)(那)臨門(2)[士20:45];[士20:47];
4)臨摩挪(1)[代上6:77];
5)利門(1)[書19:7]