H7416. rimmon
I. רִמּוֺן noun masculine[Jer 52:23] pomegranate (foreign word of doubtful origin, compare LöwNo.310 HomA.u. A. 97 ff.; Aramaic רוּמָּנָא רִימּוֺנָא,, , Mandean רומאנא NöM.123; Arabic (Aramaic loan-word, Frä142), Ethiopic ); — absolute ׳ר [1Sam 14:2] +, רִמֹּן [Exod 39:26] (twice in verse); suffix רִמֹּנִי [Song 8:2]; plural רִמּוֺנִים [1Kin 7:20] +, etc.; — pomegranate:
1 tree [1Sam 14:2], often + תְּאֵנָה גְּפֶן,, etc., [Num 20:5] (JE), [Deut 8:8]; [Hag 2:19]; [Joel 1:12]; [Song 4:13]; [6:11]; [7:13].
2 fruit [Num 13:23] (J E; + תְּאֵנִים עֲנָבִים,); ר ׳עֲסִיס [Song 8:2], הָר ׳מֶּלַח (in simile) [4:3]; [6:7].
3 ornaments in temple, shaped like pomegranates (compare in modern Syria = apaulet, AlmkvistKi. Beiträge zur Lexicogr., etc. NesMarg. 12), [1Kin 7:18] (on text compare StaZAW iii (1883), 154 f. Kit Benz), [7:20]; [7:42]; [7:42] || [2Chr 3:16]; [4:13] (twice in verse); [2Kin 25:17] = [Jer 52:22], [22], [23] (twice in verse); so in tabernacle, [Exod 28:33-34], (twice in verse); [39:24-25], (twice in verse); [39:26] (twice in verse).
רִמֹּון
原文音譯:!AMrI rim-mone’
詞類次數:名詞(32)
原文字根:石榴
字義溯源:石榴,石榴樹(此樹直立生長),石榴汁;出自(H7426(רָמַם)*=升起)
出現次數:總共(32);出(8);民(2);申(1);撒上(1);王上(4);王下(1);代下(3);歌(6);耶(4);珥(1);該(1)
譯字彙編:
1)(那些)石榴(7)[王上7:18];[王上7:20];[代下4:13];[歌6:11];[歌7:12];[耶52:23];[耶52:23];
2)石榴(5)[王上7:42];[王上7:42];[代下3:16];[代下4:13];[歌4:13];
3)和一個石榴(4)[出28:34];[出28:34];[出39:26];[出39:26];
4)(那)石榴(3)[民13:23];[歌4:3];[歌6:7];
5)和石榴(2)[王下25:17];[耶52:22];
6)(那)石榴樹(2)[撒上14:2];[該2:19];
7)石榴樹(2)[申8:8];[珥1:12];
8)的石榴(2)[出28:33];[出39:24];
9)那些石榴(2)[出39:25];[出39:25];
10)也有石榴(1)[耶52:22];
11)石榴汁(1)[歌8:2];
12)或石榴樹(1)[民20:5]