H6998. qataph
[קָטַף] verb pluck off (twigs, etc.), or out (Late Hebrew = Biblical Hebrew; Arabic pluck grapes; קְטַף ᵑ7, Syriac ; compare Assyrian ‡atâpu, apparently pluck off); —
Qal Perfect3masculine singularקָטָ֑ף [Ezek 17:4] he [i.e. eagle, in figure] plucked off twigs; 2 masculine singular וְקָטַפְתָּ֫ Deuteronomy 23:26 (ears of grain, בְּיָדֶ֑ךָ); Imperfect1singular אֶקְטֹף [17:22] (subject ׳י; accusative +מִן from); Participle masculine plural הַקֹּטְפִים [Job 30:4] they who pluck out the mallow.
Niph`al Imperfect3masculine singular יָקָּטֵב [Job 8:12] it is not plucked off.
I. קטר (√ of following; compare Assyrian ‡utru (with ת) smoke; Talmud, קוּטְרָא קִיטְרָא, ᵑ7 (thick) smoke; Arabic smoke (said of fire); usually exhale odour (especially of roast meat); Assyrian ‡utrinnu, incense-offering; Sabean מקטר censer CISiv. Nos.26, 1. 6; 30, 1.4. Ethiopic : incense; Egyptian k:atalqa Bondi74ff. kataruti WMMAs.u.Eur.97 = קְטָרוֺת קְטֹרֶת,; Late Hebrew [קָטַר] smoke (said of incense)).