H5826. azar
I. [עָזַר]82 verb help, succour (Late Hebrew noun עֶזְרָה help; Phoenician in derivatives and compounds Lzb338f.; Arabic excuse, exculpate, also aid; Aramaic help, Palmyrene עדר, rarely עזר Lzb338 Cook89. 90); —
Qal Perfect3masculine singular suffix עֲזָרָ֑נִי [Psa 118:13], עֲזָָֽרְךָ [1Chr 12:19]; [3]plural suffix עֲזָרֻם [12:20], etc., Imperfect3masculine singular יַעֲזָרֿ [Isa 50:7], [9], suffix יַעְזְרֶךָּ [44:2-3];masculine plural יַעְזֹ֑רוּ [30:7]; [41:6], וַיַּעְזְרוּ [1Kin 1:7] suffix יַעַזְרֻנִי [Psa 119:175], etc.; Imperative masculine singular suffix עָזְרֵנִי [109:26]; [119:86] + [Josh 10:4] Kt, masculine plural suffix עִזְרֻנִי Qr, etc.; Infinitive construct לַעֲזֹר [1Chr 22:17], לַעֲזוֺר [18:5], לַעְזֹר [Josh 10:33] [5]t., לַעְזוֺר[2Chr 25:8] + [2Sam 18:3] Qr (> Kt לַעֲזִיר
Hiph`il); suffix לְעָזְרֵנִי [1Chr 12:17] [2]t., etc., Participle active עֹזֵר [1Kin 20:16] +, etc.; passive עָזֻר [Isa 31:3]; — help, with accusative of person [1Kin 20:16]; [Josh 1:14] [2Chr 28:23] (reading עֹזְרִים Ges§ 53o, for מַעְזְרִים ᵑ0, apparently
Hiph`il; subject false gods); with accusative of location (city) [Josh 10:33] (D); especially with suffix person [10:4], [6] (+ הוֺשִׁיעַ; both J E), [1Chr 12:18]; [12:20]; [12:23] (van d. H. v.[12:17]; v.[12:19]; v.[12:22]), [2Chr 32:3]; [Ezra 8:22] (+ מִן of enemy), [10:15]; [Dan 10:13] (subject Michael); subject often God (׳י), with accusative of person [Psa 10:14]; [1Chr 15:26], usually suffix [Gen 49:25] (poem in J), [1Sam 7:12]; [Isa 41:10], [13], [14] [12]t. + [2Chr 26:7] (with עַל against), [Psa 37:40] (+ מִּלֵּט), [46:6] (suffix of city), [109:26] (|| הוֺשִׁיעַ); subject false gods [Deut 32:8]; [2Chr 28:23]; with לְ person [2Sam 8:5] + [1Chr 18:5] [4]t. + [2Sam 18:3] (read Qr לַעֲזוֺר, or לְעֹזֵר ? compare HPS); subject ׳י [Isa 50:7], [9]; with עִם person [1Chr 12:22] (van d. H. v.[12:21]; + עַל against); with אַחֲרֵי person (construction praegn.) [1Kin 1:7]; with בְּ person against whom [2Chr 20:23] (+ infinitive); with לְ ֗֗֗ בֵּין, of ׳י, [14:10]; absolute [Isa 30:7]; [2Chr 26:13] (+ עַל against), [28:16]; ׳ע לְרָעָה [Zech 1:15] they helped, with evil result; ׳י subject, [2Chr 25:8] (opposed to הַכְשִׁיל); also participle with suffix [Ezek 30:8] [3]t.; with לְ person [2Kin 14:26] [5]t., of ׳י [Psa 30:11]; [54:6]; absolute [Isa 31:3]; [63:5]; [Jer 47:4]; [Psa 22:12]; [107:12]; construct הַמִּלְחָמָה עֹזְרֵי [1Chr 12:1], רָ֑הַב עֹזְרֵי [Job 9:13] (see רַהַב); Participle passive absolute as substantive he who is helped [Isa 31:3].
Niph`al Perfect וְנֶעֱזָרְ֑תִּי [Psa 28:7] I am helped (that is, by ׳י); Imperfect3masculine plural וַיֵּעָֽזְרוּ [1Chr 5:20] (that is, id.; + עַל against, with noun cognate מְעָט עֵזֶר יֵעָֽזְרוּ [Dan 11:34]; Infinitive construct לְהֵעָזֵר הִפְלִיא[2Chr 26:15] he was wonderfully helped (literally made wonderful to be helped).
Hiph`il dubious: Infinitive construct [2Sam 18:3] Kt, Participle plural מַעְזְרִים[2Chr 28:23], see
Qal.
עָזַר
原文音譯:rz:[' aw-zar’
詞類次數:動詞(82)
原文字根:幫助;相當於G996(βοήθεια)
字義溯源:環繞,保護*,幫助,援助,扶助,救助,過分,得著
出現次數:總共(81);創(1);申(1);書(4);撒上(1);撒下(3);王上(2);王下(1);代上(11);代下(14);拉(2);伯(4);詩(17);賽(12);耶(1);哀(1);結(2);但(3);亞(1)
譯字彙編:
1)幫助(21)[書1:14];[書10:33];[撒下8:5];[撒下18:3];[撒下21:17];[王下14:26];[代上12:21];[代上15:26];[代上18:5];[代上22:16];[代下19:2];[代下25:8];[代下26:13];[代下26:15];[代下28:16];[代下28:23];[詩30:10];[詩72:12];[賽41:6];[賽63:5];[但10:13];
2)幫助我們(5)[書10:6];[代下14:11];[代下14:11];[代下32:8];[拉8:22];
3)幫助我(4)[書10:4];[代上12:17];[詩22:11];[詩119:173];
4)幫助他(3)[代上12:1];[代上12:22];[代下26:7];
5)幫助他們(3)[代上12:19];[拉10:15];[詩37:40];
6)必幫助你(3)[創49:25];[賽41:13];[賽41:14];
7)幫助者(2)[詩54:4];[結32:21];
8)求你幫助我(2)[詩109:26];[詩119:86];
9)幫助的(2)[伯29:12];[伯30:13];
10)的幫助者(2)[伯9:13];[詩10:14];
11)並要幫助你的(1)[賽44:2];
12)那受幫助的(1)[賽31:3];
13)的幫助(1)[賽30:7];
14)那幫助人的(1)[賽31:3];
15)我幫助了你(1)[賽49:8];
16)我必幫助你(1)[賽41:10];
17)那幫助(1)[耶47:4];
18)能幫助(1)[但11:45];
19)過分(1)[亞1:15];
20)求你⋯幫助我們(1)[詩79:9];
21)願⋯幫助我(1)[詩119:175];
22)他們得著(1)[但11:34];
23)其幫助者(1)[結30:8];
24)要幫助(1)[賽50:9];
25)幫助了我(1)[詩118:13];
26)救助(1)[哀1:7];
27)必幫助(1)[賽50:7];
28)必幫助這城(1)[詩46:5];
29)他們得著幫助(1)[代上5:20];
30)你的幫助者(1)[代上12:18];
31)幫助你(1)[代上12:18];
32)就是幫助(1)[王上20:16];
33)他們就幫助(1)[王上1:7];
34)幫助你們(1)[申32:38];
35)都幫助我們(1)[撒上7:12];
36)就幫助他(1)[代下18:31];
37)他們彼此幫助(1)[代下20:23];
38)已幫助我(1)[詩86:17];
39)扶助(1)[詩107:12];
40)就得幫助(1)[詩28:7];
41)蒙你幫助!(1)[伯26:2];
42)它們就必幫助我(1)[代下28:23];
43)他們就幫助他(1)[代下32:3];
44)幫助我的人中(1)[詩118:7]