H4916. mishlowach
מִשְׁלַח noun [masculine]
1 outstretching;
2 place of letting loose; — ׳מ only construct:
1 ׳בְּכָלמֿ פ ׳יַד in every outstretching of one's hand, = every undertaking, [Deut 12:7], [18]; [15:10]; [23:21]; [28:8], [20].
2 שֶׂה וּלְמִרְמַס שׁוֺר ׳למ [Isa 7:25] (√
Pi`el 3 especially [Isa 32:20]).
מִשְׁלוֺחַ noun [masculine]
1 outstretching;
2 sending; — ׳מ only construct:
1 ׳מ יָדָם [Isa 11:14] Edom and Moab are the outstretching of their hand (that of which they take possession, compare √ Qal 3).
2 לְרֵעֵהוּ אִישׁ מָנוֺת מִשְׁלֹחַ [Est 9:19], [22] the sending of portions to each other.
מִשְׁלֹוחַ / מִשְׁלָח
原文音譯:x;Alv.mi mish-lo’-akh; or @mish-lawkh’
詞類次數:名詞(10)
原文字根:送
字義溯源:送出,餽送,辦理,事務,辦,放,伸,事,置。出自(H7971(שָׁלַח)*=送走)
出現次數:總共(10);申(6);斯(2);賽(2)
譯字彙編:
1)所辦的(3)[申12:7];[申15:10];[申28:8];
2)餽送(2)[斯9:19];[斯9:22];
3)伸(1)[賽11:14];
4)放(1)[賽7:25];
5)事上(1)[申28:20];
6)辦理的(1)[申12:18];
7)所辦理的(1)[申23:20]