H4803. marat
מְעֻטָּה [Ezek 21:20] textual error, see below מרט.
מַעֲטֶה see עטה. [מַעֲטָפָה] see I. עטף.
[מָרַט] verb make smooth, bare, bald; scour, polish (Late Hebrew id.; pull out, off (feathers, hair); Aramaic . מְרַט id.; Arabic have little hair, pluck out hair); —
Qal Imperfect1singular וָאֶמְרְטָה [Ezra 9:3], suffix 3masculine plural וָאֶמְרְטֵם [Neh 13:25]; Infinitive construct מָרְטָה [Ezek 21:16]; Participle plural מֹרְטִים [Isa 50:6]; passive feminine מְרוּטָה [Ezek 21:14] [2]t.; —
1 make bare מְרוּטָה כָּלכָּֿתֵף [Ezek 29:18] every shoulder is laid bare (from chafing of burden; || מֻקְרָח כָּלרֿאֹשׁ); the cheek (by plucking out beard) לְמֹרְטִ֑ים וּלְחָיַי לְמַכִּים נָתַתִּי גֵּוִי [Isa 50:6]; with accusative of person וָאֶמְרְטֵ֑ם [Neh 13:25] (both acts of violence); of hair and beard וּזֶקָנִי ראֹשִׁי מִשְּׂעַר וָאֶמְרְטָה [Ezra 9:3] (sign of grief).
2 scour, polish, a sword, only Ezekiel 21: [Ezra 9:14] (+ הוּחַדָּת; Co reads ׳מ as Pu), Ezra 9:16 (strike out Co), Ezra 9:33, + Ezra 9:20 מְרֻטָה for מְעֻטָּה ᵑ0 (Ew Sm Co Berthol).
Niph`al Imperfect ראֹשׁוֺ יִמָּרֵט [Lev 13:40-41], his head is made bald (by leprosy).
Pu`al Perfect3feminine singular מֹרָ֑טָה [Ezek 21:15]; [21:16]; Participle מְמֹרָט [1Kin 7:45], מוֺרָט Isaiah 18:27 (Ges§ 52 R.6): — scoured, polished, of bronze utensils of temple [7:45]; of human skin Isaiah 18:27; of sword [Ezek 21:15]; [21:16] (both + הוּחַדָּה, see
Qal above)
מְרִי see מרה.
מְרִיבבַּֿ֫עַל מְרִיבַֿ֫עַל, see ריב.
I, II. מְרִיבָה see ריב.
[מְרַט] verb pluck (see Biblical Hebrew); —
Pe`îl Perfect3masculine plural מְרִ֫יטוּ [Dan 7:4] were plucked off (wings).