H4438. malkuth
מַלְכוּת noun feminine royalty, royal power, reign, kingdom (chiefly late); — ׳מ absolute [Est 1:9] +; construct [1Chr 12:23] +; suffix מַלְכוּתִי [17:14], etc.; plural מַלְכֻיּוֺת [Dan 8:22]; —
1 royal power, dominion [Num 24:7] (with תִּנַשֵּׂא), [1Sam 20:31] (with תִּכּוֺן), [1Kin 2:12] (c. id.); compare [Jer 10:7]; [Eccl 4:14]; [1Chr 11:10]; [12:23]; [29:30] (|| גְּבוּרָה), [2Chr 33:13]; [Est 1:19], royal (queenly) dignity [4:14]; [1Chr 14:2] (with נִשֵּׂאת); with לָכַד [Dan 11:21]; with הֵכִין (subject ׳י) [1Chr 17:11]; [28:7]; [2Chr 12:1] (subject Rehob.); Israel royalty as belonging to ׳י [1Chr 17:14]; dominion of ׳י [Psa 103:19] (with מָֽשְׁלָה), [145:13] (twice in verse); מ ׳כְּבוֺד [145:11]; מ הֲדַר ׳כְּבוֺד [145:12]; מ ׳שֵׁבֶט [45:7]; מ ׳כִּסֵּא [1Chr 22:10]; [28:5]; [2Chr 7:18]; of Persia [Est 1:2]; [5:1]; לְמ ׳בַּיִת2Chron 1:18; [2Chr 2:11]; מ ׳בֵּית [Est 1:9]; [2:16]; [5:1] (compare Assyrian bit šarruti DlHWB 171); מ ׳יֵין royal wine [1:7]; מ ׳דְּבַר royal command [1:19]; מ ׳הוֺד royal honour, majesty [1Chr 29:25]; [Dan 11:21]; so perhaps also מ ׳הֶדֶר [11:20] see Bev; מ בְּבוֺד ׳עשֶׁר [Est 1:4]; מ ׳כֶּתֶר royal crown [1:11]; [2:17]; [6:8]; מ ׳לְבוּשׁ royal apparel [6:8]; [8:15]; ׳מ (לְבוּשׁ omitted) [5:1] (queenly attire).
2 reign: 40th year of reign of David [1Chr 26:31] compare [2Chr 3:2]; [15:10], [19]; [16:1], [12]; [35:19]; [Jer 49:34]; [Dan 1:1]; also [2Chr 29:19]; of Babylonian and Persian kings [Jer 52:31] (מ ׳בִּשְׁנַת || [2Kin 25:27] מָלְכוֺ) [Dan 2:1]; [8:1]; [Ezra 4:5-6], (twice in verse); [7:1]; [8:1]; [Neh 12:22]; [Est 2:16]; compare מָּרָס מַלְכוּת עַדמְֿלֹח[2Chr 36:20].
3 kingdom, realm[2Chr 1:1]; [11:17]; [20:30]; [Neh 9:35]; especially realm of Babylonia and Persia [2Chr 36:22] = [Ezra 1:1]; [Est 1:14], [20]; [2:3]; [3:6], [8]; [5:3], [6]; [7:2]; [9:30]; [Dan 8:22]; [9:1]; [10:13]; compare [11:2], [4] (twice in verse); [11:9], [17]; [11:20] מ ׳הֶדֶר = Jerusalem according to Hi., but see 1 above
מַלְכוּת
原文音譯:tWkl.m; mal-kooth’;or @mal-koo-yah’
詞類次數:名詞(91)
原文字根:王
字義溯源:統治,統治權,王權,帝國,國度,王國,國,國位,治理,作王,王后,朝,位,在位,寶,王,御,王室。這字出自(H4427(מָלַךְ)*=作王統治)
出現次數:總共(87);民(1);撒上(1);王上(1);代上(11);代下(14);拉(6);尼(2);斯(24);詩(6);傳(1);耶(3);但(17)
譯字彙編:
1)國(18)[代上11:10];[代上17:11];[代下11:17];[代下36:20];[代下36:22];[拉1:1];[斯1:19];[斯1:20];[斯3:6];[詩145:13];[但1:20];[但4:3];[但8:22];[但9:1];[但11:2];[但11:17];[但11:21];[但11:21];
2)他的國(5)[民24:7];[王上2:12];[代上14:2];[但11:4];[但11:4];
3)的國(5)[代上12:23];[代上28:5];[代下12:1];[代下20:30];[但11:9];
4)王(4)[代上26:31];[代下35:19];[斯1:7];[斯2:16];
5)你的國(3)[代下7:18];[詩45:6];[詩145:13];
6)(那)國(3)[斯5:3];[斯5:6];[斯7:2];
7)作王(3)[代下16:12];[代下29:19];[耶49:34];
8)他國(2)[代上22:9];[斯1:4];
9)朝(2)[斯6:8];[斯8:15];
10)王后(2)[斯1:11];[斯2:17];
11)國位(2)[代上28:7];[代下1:1];
12)你國(2)[斯3:8];[詩145:11];
13)位(2)[但2:1];[但8:1];
14)國中(2)[斯2:3];[但11:20];
15)自己的國(2)[代下2:1];[代下2:12];
16)寶(1)[斯5:1];
17)王后位分(1)[斯4:14];
18)這些國(1)[但8:23];
19)朝服(1)[斯5:1];
20)國的(1)[但10:13];
21)他的王權(1)[詩103:19];
22)登基(1)[耶52:31];
23)在位(1)[但1:1];
24)他統治(1)[斯2:16];
25)國度(1)[耶10:7];
26)並你國度(1)[詩145:12];
27)他國中(1)[傳4:14];
28)御(1)[斯6:8];
29)他的王(1)[斯1:2];
30)他作王(1)[代下3:2];
31)他的國位(1)[代下33:13];
32)治理時(1)[拉4:5];
33)的國事(1)[代上29:30];
34)國君(1)[代上29:25];
35)和你的國位(1)[撒上20:31];
36)我的國裏(1)[代上17:14];
37)作王治理時(1)[拉4:6];
38)他治理(1)[拉4:6];
39)(那)王(1)[斯1:9];
40)(那)國中(1)[斯1:14];
41)在位時(1)[尼12:22];
42)本國裏(1)[尼9:35];
43)統治(1)[拉7:1];
44)統治時(1)[拉8:1];
45)將她的位分(1)[斯1:19]