H4256. machaloqeth
מַחֲלֹ֫קֶת noun feminine division, course (almost wholly Chronicles) — ׳מ absolute [1Chr 27:1-2], construct [27:4]; suffix מַחֲלֻקְתּוֺ [27:2] [14]t. 1 Chronicles 27; absolute מַחְלְקוֺת [23:6] [6]t. Chronicles + [1Sam 23:28] (see below); construct id. [1Chr 26:12] [5]t. Chronicles + [Neh 11:36]; suffix מַחְלְקוֺתֵיכֶם[2Chr 35:4]; מַחְלְקוֺתֵיהֶם[31:16-17], מַחְלְקוֺתָם [1Chr 24:1] [3]t. in Chronicles; מַחְלְקֹתָם [Josh 11:23]; [12:7]; [18:10]; [Ezek 48:29]; —
1 division, part, of land assigned to the several tribes of Israel [Josh 11:23]; [12:7] ( both D) [18:10] (J E; others, divisions of Israel, but see) [Ezek 48:29].
2 techn. term of organization of priests and Levites (late), [1Chr 23:6]; [24:1]; [26:1], [12], [19]; [2Chr 8:14] (twice in verse); [31:2] (twice in verse); [35:4], [10]; [Neh 11:36] [25]t. in Chronicles, + (of royal officials) [1Chr 28:1] — הַמַּחְלְקוֺת סֶלַע proper name [1Sam 23:28] was popularly connected with this √, = rock of divisions, where Saul and David parted from neighbourhood of each other (Dr) so Vrss Th and others; Bö Klo, where their forces lay divided from each other; originally connection was perhaps with II. חלק, smooth, slippery; Ges De W Ke and others explanation here as rock of escapes, but this meaning for חלק dubious.
מַחֲלֹקֶת
原文音譯:hq'l.x]m; makh-al-o’-keth
詞類次數:名詞(43)
原文字根:部分;相當於G2183(ἐφημερία)
字義溯源:利未人班次,士兵班次,班次,同伴,過程,宗族,單位,部分,分;這字出自(H2505(חָלַק)*=分配,圓滑)
出現次數:總共(42);書(3);代上(26);代下(11);尼(1);結(1)
譯字彙編:
1)他的班次(12)[代上27:4];[代上27:5];[代上27:6];[代上27:7];[代上27:8];[代上27:9];[代上27:10];[代上27:11];[代上27:12];[代上27:13];[代上27:14];[代上27:15];
2)班次(11)[代上23:6];[代上24:1];[代上26:12];[代上26:19];[代下5:11];[代下8:14];[代下8:14];[代下31:2];[代下31:15];[代下31:17];[代下35:10];
3)的班次(3)[代上27:4];[代上28:13];[代上28:21];
4)(那)班次(3)[代上27:1];[代上27:1];[代上27:2];
5)他們的宗族(2)[書11:23];[書18:10];
6)他們所得的分(1)[結48:29];
7)他們的班次(1)[代下31:16];
8)的幾個班次(1)[尼11:36];
9)你們的班次(1)[代下35:4];
10)自己的班次(1)[代下31:2];
11)也是他班次的(1)[代上27:4];
12)他們的分(1)[書12:7];
13)班次:(1)[代上26:1];
14)這班次(1)[代上27:2];
15)那些班次(1)[代上28:1];
16)(那些)班次(1)[代下23:8]