H370. ayin
I. [אַ֫יִן] adverb (from אַי; Assyrian aina, ainu, Arabic where? whence?) only in the compound מֵאַ֫יִן17 whence? [Gen 29:4]; [42:7] (synonym אֵימִֿזֶּה e.g. [16:8]; [1Sam 30:13]) [Judg 17:9]; [19:17]; [Job 1:7] ([2:2] אֵימִֿזֶּה); used in a rhetorical or poetic style (where אֵימִֿזֶּה would be too prosaic) [Num 11:13] בָּשָׂר לִי מֵאַיִן whence have I flesh etc. ? [2Kin 6:27]; [Jer 30:7] Alas! for that day is great; כָּמוֺהוּ מֵאַיִן whence is its like ? (see also II. אַיִן near the end) [Nahum 3:7]; [Psa 121:1]; [Job 28:12], [20]; in an indirect sentence [Josh 2:4] (compare אֵימִֿזֶּה [1Sam 25:11]).
I. [אַ֫יִן], מֵאַ֫יִן whence? see below אַי
אַיִן
原文音譯:!yIa; ah-yin’
詞類次數:副詞(17)
原文字根:在那裏
字義溯源:在那裏?那裏,從何處,何處,何;比較(H335(אֵי)=在那裏?如何?);與(H369(אַיִן / מֵאַיִן)*=不存在,沒有,無,非)類似
出現次數:總共(17);創(2);民(1);書(2);士(1);撒上(2);撒下(2);王下(2);詩(1);賽(1);耶(1);拿(1);鴻(1)
譯字彙編:
1)那裏(11)[創42:7];[民11:13];[書9:8];[士19:17];[撒上30:13];[撒下1:3];[撒下1:13];[王下20:14];[賽39:3];[耶6:16];[拿1:8];
2)何處(2)[王下6:27];[鴻3:7];
3)那裏來(2)[創29:4];[書2:4];
4)何(1)[詩121:1];
5)在那裏(1)[撒上26:16]