H3225. yamin
I. יָמִין137 noun feminine[Exod 15:6] ([Prov 27:16] no except, see Now Str) right hand (Late Hebrew id.; SI3 מימן on the right; Aramaic יַמִּינָא, ; Arabic right, right side, right hand, south; Ethiopic right hand, right side, Sabean ימן right hand, ימנת soth, are also quoted; Assyrian imnu, right, right side, on the right, DlHWB 307) — absolute יָמִין [Gen 13:9] 40t.; construct יְמִין [1Sam 23:24] [19]t.; suffix יְמִינִי [Jer 22:24] [6]t., etc.; always singular: —
1 right hand:
a. literally of man, often opposed to שׂמאֹול [Gen 48:13-14], (compare [48:18]), [Dan 12:7]; לִשְׂמאֹלוֺ בֵּיןיְֿמִינוֺ יָדַע [Jonah 4:11] distinguish between one's right hand and one's left; ימים שׁלח [Judg 5:26] (|| יד); as holding the lot [Ezek 21:27]; also of right hand as skilful [Psa 137:5]; as receiving bribes [26:10] (|| יָדַיִן); used in false swearing שֶׁקֶר וְמִין יְמִינָם [144:8]; [144:11] their right hand is a right hand of falsehood; oft also with יַדיִֿמִינוֺ יַד, [Gen 48:17] (E) hand of his right = his right hand [Judg 7:20]; [2Sam 20:9]; יַדיְֿמִינוֺ אִטֵּר [Judg 3:15]; [20:16] bound as to one's right hand, i.e. left-handed.
b. figurative, of right hand as held by ׳י [Isa 41:13]; [45:1]; so יַדיֿמיני [Psa 73:23].
c. right hand of ׳י, as instrument of delivering Israel [Exod 15:6] (twice in verse); [15:12] +, compare יְמִינוֺ יֵשַׁע בִּגְכוּרוֺת [Psa 20:7]; עֶלְיוֺן יְמִין שְׁנוֺת [77:11]; || זְרוֺעַ [98:1]; as acquiring the temple-site [78:54]; as holding his servant [18:36] (line omitted in || [2Sam 22:36]), compare [Psa 63:9] & צִדְקִי בִּימִין [Isa 41:10]; as finding, lighting upon (מצא) his enemies [Psa 21:9] (|| יד); as full of צֶדֶק [48:11]; as dispensing blessings [16:11] בימינך נעימות (compare [Prov 3:16] of wisdom, personified); used in divine oath is [Psa 62:8] (|| זְרוֺעַ).
2 of situation on, or direction toward, the right:
a. of situation, with וּמְשְּׂמאֹלָם מִימִינָם מִן, [Exod 14:22], [29] a wall on their right hand and on their left hand; similarly [2Sam 16:6]; [1Kin 7:39], [49] [2Chr 3:17]; [4:6]; [1Kin 22:19] (= [2Chr 18:18] with על), [4:7-8], [Psa 91:7] (|| מִצִּדְּךָ); for protection [16:8]; ל מימין [2Kin 23:13]; [Ezek 10:3]; with לִימִינוֺ וַתֵּשֶׁב לְ, [1Kin 2:19], so [Psa 110:1]; [45:10]; [109:31]; with עַלֿ [Zech 3:1]; [1Chr 6:24]; [2Chr 18:18] (= [1Kin 22:19] with מן), [Neh 8:4]; [Job 30:12]; [Psa 109:6]; compare [110:5]; without preposition הָעִיר יְמִין [2Sam 24:5]; [Job 23:9].
b. of direction toward, literal ימין נָטָה [Num 20:17]; [22:26] (both J E); ימין סוּר [Deut 2:27]; [1Sam 6:12]; ושׂ ימין ׳מָּרַץ [Isa 54:3]; also (verb הִמָּרֶד in prev. clause) [Gen 13:9]; ימין הַבֵּיט [Psa 142:5]; and looking is implied also in [Ezek 1:10] (with אֶלֿ; opposed to מֵהַשְּׂמאֹול); with הַיָּמִין על (לָלֶכֶת) נטה עַל, [2Sam 2:19], [21]; עליֿמין פנה [Gen 24:49]; followed by אֶל, of course (הלך) of boundary [Josh 17:1]; with לַחוֺמָה מֵעַל לַיָמִין לְ, [Neh 12:31] (verb omitted, went) to the right above the wall; figurative of moral deviation, וּשְׂמאֹול מִןהַֿדָּבָריָ֗֗֗מִין סוּר [Deut 17:11], so [5:29]; [17:20]; [28:14]; [Josh 1:7]; [23:6]; [2Kin 22:2] [2Chr 34:2]; ושׂ ימין ׳נטה [Prov 4:27]; also (very late) of the right as morally good, לִימִינוֺ חָכָן לֵב (opposed to שׂמאל) [Eccl 10:2] De Reuss Now.
3 of other parts of the body, besides hand (see יַדיֿמינו etc. above): right thigh יְמִינוֺ יֶרֶךְ [Judg 3:16], [24]; eye יָמִין עֵין [1Sam 11:2]; ימינו עין [Zech 11:17] (twice in verse); especially הַיָּמִין שׁוֺק i.e. the right (upper) leg of sacrificial animal [Exod 29:22]; [Lev 7:32-33], [8:25-26], [9:21]; [Num 18:18].
4 = south, because when facing east the right hand is toward the south: הַיְשִׁימוֺן מִימִין [1Sam 23:19]; אֶליְֿמִין [23:24]; מִימִינֵךְ ישׁב [Ezek 16:46] (|| עלשֿׂמאולך); וְיָמִין צָפוֺן [Psa 89:13]; perhaps also [107:3], see יָם 9
יָמִין
原文音譯:!ymiy" yaw-meen’
詞類次數:名詞(140)
原文字根:右;相當於G1188(δεξιός)
字義溯源:右手,右手邊,右邊,右,南,南邊,誓。這字源自(H3231(יָמַן)*=走向右邊)人向東站立,面朝東,右手邊就是南
出現次數:總共(140);創(7);出(6);利(5);民(3);申(6);書(3);士(7);撒上(4);撒下(5);王上(6);王下(3);代上(1);代下(5);尼(2);伯(3);詩(42);箴(3);傳(1);歌(2);賽(9);耶(1);哀(2);結(5);但(1);拿(1);哈(1);亞(6)
譯字彙編:
1)右(23)[創24:49];[出14:22];[出14:29];[民22:26];[申2:27];[申5:32];[申17:11];[申17:20];[書1:7];[書23:6];[士3:15];[士3:16];[士7:20];[士20:16];[撒上6:12];[撒上11:2];[撒下2:21];[王上7:39];[王上22:19];[王下22:2];[代下34:2];[箴4:27];[傳10:2];
2)右邊(15)[民20:17];[撒下24:5];[王上2:19];[王上7:49];[王下23:13];[代下4:6];[代下4:7];[代下4:8];[尼8:4];[詩91:7];[賽9:20];[結10:3];[亞4:3];[亞4:11];[亞12:6];
3)右手(13)[創48:13];[創48:14];[出15:12];[申33:2];[士5:26];[士16:29];[伯40:14];[詩26:10];[詩77:10];[詩89:42];[賽45:1];[哀2:3];[哈2:16];
4)你的右手(8)[詩18:35];[詩21:8];[詩45:4];[詩63:8];[詩89:13];[詩138:7];[詩139:10];[賽41:13];
5)(那)右(7)[出29:22];[利8:25];[利9:21];[民18:18];[書17:7];[撒下2:19];[王上7:39];
6)你右手(5)[出15:6];[出15:6];[詩17:7];[詩48:10];[詩80:15];
7)(那)右邊(4)[王上7:21];[王下12:9];[尼12:31];[結1:10];
8)的右手(4)[詩118:15];[詩118:16];[詩118:16];[賽41:10];
9)他的右手(4)[詩89:25];[詩98:1];[歌2:6];[歌8:3];
10)你右邊(2)[詩45:9];[詩80:17];
11)我右邊(2)[伯30:12];[詩16:8];
12)他右邊(2)[詩109:6];[亞3:1];
13)我的右手(2)[詩137:5];[賽44:20];
14)我右手(2)[賽48:13];[耶22:24];
15)誓(2)[詩144:8];[詩144:11];
16)他們舉右手(2)[詩144:8];[詩144:11];
17)你右(2)[詩121:5];[結39:3];
18)用右手(2)[詩60:5];[詩108:6];
19)南邊(2)[撒上23:19];[撒上23:24];
20)也是右手(1)[箴27:16];
21)他的右手裏(1)[創48:13];
22)其右手(1)[箴3:16];
23)向右(1)[賽54:3];
24)把右(1)[創48:17];
25)把那右(1)[利7:32];
26)向右邊(1)[詩142:4];
27)求你把右手(1)[創48:18];
28)自己的右手(1)[賽62:8];
29)的右手邊(1)[賽63:12];
30)右手的(1)[拿4:11];
31)和右(1)[亞11:17];
32)他的右(1)[亞11:17];
33)和右手(1)[但12:7];
34)他的右手中(1)[結21:22];
35)舉起右手(1)[哀2:4];
36)你的右邊(1)[結16:46];
37)這右(1)[利7:33];
38)你右邊的(1)[詩110:5];
39)他右手(1)[詩20:6];
40)靠你的右手(1)[詩44:3];
41)(那)向右(1)[創13:9];
42)右側(1)[撒下16:6];
43)你的右手中(1)[詩16:11];
44)他的右邊(1)[代下18:18];
45)在右邊(1)[伯23:9];
46)的右(1)[撒下20:9];
47)我的右(1)[詩73:23];
48)就是你的右手(1)[詩74:11];
49)的右邊(1)[詩109:31];
50)我的右邊(1)[詩110:1];
51)他右邊的(1)[代上6:39];
52)或右的(1)[申28:14];
53)他右(1)[士3:21];
54)到他右手(1)[詩78:54];
55)和南(1)[詩89:12];
56)和那右(1)[利8:26]