H226. oth
אוֺת noun masculine79 [Exod 4:8] (feminine[Josh 24:17]) sign (Arabic , plural , Aramaic אָתָא, ) — ׳א [Gen 4:15] +; construct [9:12] +; plural אוֺתוֺת [Exod 4:9] +?
1 sign, pledge, token [Gen 4:15] (J); אֱמֶת אוֺת true, token [Josh 2:12] (J); of blood of passover [Exod 12:13] (P); לְטוֺבָה אוֺת token for good [Psa 86:17]; pledges, assurances of travellers [Job 21:29].
2 signs, omens promised by prophets as pledges of certain predicted events [1Sam 10:7], [9] + [10:1] where ׳א insert ᵑ9 ᵐ5, see We Dr; especially phrase לְ הָאוֺת זֶה [Exod 3:12]; [1Sam 2:34]; [14:10]; [2Kin 19:29]; [Jer 44:29]; [Isa 7:11], [14]; probably also [44:25] (of false prophets).
3 sign, symbol of prophets [Isa 8:18] compare [Ezek 4:3].
4 signs, miracles, as pledges or attestations of divine presence & interposition [Exod 4:8] (twice in verse); [4:9] (J) [7:3] (P) [8:19] (J) [Psa 74:9]; [2Kin 19:29]; [20:8-9], = [Isa 37:30]; [38:7], [22]; with עָשָׂה [Exod 4:17], [30]; [Num 14:11], [22]; [Josh 24:17] (all J E) [Deut 11:3]; [Judg 6:17]; with צִוָּה [Exod 4:28] (J); with שִׁית [10:1] (J); with שִׂים [10:2] (J) [Psa 78:43]; [Isa 66:19]; וְהַמּוֺפֵת הָאוֺת (see מוֺפֵת) [Deut 13:3]; compare [28:46]; [Isa 20:3]; ׳א מ ׳אוֺ [Deut 13:2]; וּמוֺפְתִים אוֺתוֺת [4:34]; [7:19]; [26:8]; [29:2]; [Jer 32:31]; with נָתַן [Deut 6:22]; [Neh 9:10]; with שִׂים [Jer 32:20]; [Psa 105:27]; with שָׁלַח [Deut 34:11]; [Psa 135:9].
5 signs, memorials, stones from Jordan [Josh 4:6] (J); metal of censers [Num 17:3] (P); Aaron's rod Numbers 17:25 (P); ׳א עוֺלָם [Isa 55:13] probably also [Ezek 14:8] (|| מָשָׁל); signs on hands, etc., [Exod 13:9], [16] (J) = [Deut 6:8]; [11:18], probably belong here; also memorial pillar in Egypt [Isa 19:20].
6 sign, pledge of convenant, ׳א הַבְּרִית (see ברית) e.g. rainbow, of Noachian convenant [Gen 9:12-13], [17] (P); circumcision, of Abrahamic convenant [17:11] (P); the sabbath [Exod 31:13], [17] (P); [Ezek 20:12], [20].
7 ensigns, standards [Num 2:2] (P) [Psa 74:4].
8 signs, tokens of changes of weather & times [Gen 1:14] (P; of heavenly luminaries) הַשָּׁמַיִם אוֺתוֺת [Jer 10:2] (changes of the heavens as omens to frighten the nations) compare [Psa 65:9].
אֹות
原文音譯:tAa oth
詞類次數:名詞(79)
原文字根:到達;相當於G4592(σημεῖον)
字義溯源:信號,旗,烽火,紀念牌,預兆,兆頭,(天)象,警戒(記號),奇事,證據,記號,神蹟,旗幟,表號。這字可能出自(H225(אוּת)*=來到,同意,答應)
出現次數:總共(80);創(6);出(16);民(5);申(12);書(3);士(1);撒上(4);王下(3);尼(1);伯(1);詩(8);賽(11);耶(4);結(5)
譯字彙編:
1)神蹟(16)[出4:28];[出7:3];[出10:1];[出10:2];[民14:22];[申4:34];[申6:22];[申11:3];[申26:8];[書24:17];[尼9:10];[詩78:43];[詩135:9];[賽66:19];[耶32:20];[耶32:21];
2)記號(14)[創1:14];[創9:12];[創9:13];[創9:17];[創17:11];[出12:13];[出13:9];[出13:16];[民16:38];[民17:10];[申6:8];[申11:18];[申28:46];[賽19:20];
3)(那些)神蹟(7)[出4:9];[出4:17];[出4:30];[民14:11];[申7:19];[申29:3];[申34:11];
4)證據(6)[出3:12];[出31:13];[出31:17];[賽55:13];[結20:12];[結20:20];
5)(那)證據(4)[撒上2:34];[撒上14:10];[王下19:29];[賽37:30];
6)(那)神蹟(3)[出4:8];[出4:8];[出8:23];
7)豫兆(3)[賽8:18];[賽20:3];[結4:3];
8)(那)兆頭(2)[撒上10:7];[王下20:9];
9)一個兆頭(2)[賽7:11];[賽7:14];
10)一個證據(2)[書4:6];[士6:17];
11)兆頭(2)[王下20:8];[賽38:22];
12)(那)一個兆頭(1)[賽38:7];
13)一個記號(1)[創4:15];
14)旗號(1)[民2:2];
15)的兆頭(1)[賽44:25];
16)象(1)[耶10:2];
17)警戒(1)[結14:8];
18)和記號(1)[結10:22];
19)(那)豫兆(1)[耶44:29];
20)他神蹟(1)[詩105:27];
21)憑據(1)[詩86:17];
22)一個神蹟(1)[申13:1];
23)(那些)兆頭(1)[撒上10:9];
24)那神蹟(1)[申13:2];
25)他們的證據麼(1)[伯21:29];
26)你的神蹟(1)[詩65:8];
27)我們旗幟(1)[詩74:9];
28)為記號(1)[詩74:4];
29)自己的旗(1)[詩74:4];
30)的證據(1)[書2:12]