H2224. zarach
זָרַח verb rise, come forth (Late Hebrew id., Assyrian zarâ—u DlPr 180; Sabean דֿרח lofty, majestic (of king) and in compound proper name DHMZMG 1875, 605; 1883, 327 MordtZMG 1876, 37) —
Qal Perfect ׳ז [Deut 33:2]; [Psa 112:4]; זָרָ֑ח [Isa 60:1]; וְזָרַח consecutive [58:10]; [Eccl 1:5]; [3]feminine singular זָרְחָה [Exod 22:2-3]t.; וְזָרְָֽחָה consecutive Malachi 3:20; Imperfect יִזְרַח [2Sam 23:4]; [Isa 60:2]; יִזְרָ֑ח [Job 9:7]; וַיִּזְרַח [Gen 32:32]; [3]feminine singular תִּזְרח [Psa 104:22]; Infinitive construct זְרֹחַ [Judg 9:33]; Joel 4:8; Participle זוֺרֵחַ [Eccl 1:5]; —
1 rise:
a. (of sun) [Judg 9:33]; [Nahum 3:7]; [2Sam 23:4]; [Jonah 4:8]; [Job 9:7]; [Psa 104:22]; [Eccl 1:5] (twice in verse); followed by על [Exod 22:2] (JE), [2Kin 3:22]; followed by לְ [Gen 32:32] (J).
b. figurative, followed by צְדָקָה שֶׁמֶשׁ לְ, Malachi 3:20; of לָמוֺ מִשֵּׂעִיר וְזָרַח ׳י, [Deut 33:2]; followed by על, [Isa 60:2] (|| יראה כבודו); י ׳כבוד [60:1]; subject אוֺד, figurative ( = happiness, blessedness) [58:10]; [Psa 112:4] (followed by לְ).
2 come out, appear, of appearance of leprosy (הַצָּרַ֫עַת) [2Chr 26:19].
זָרַח
原文音譯:xr;z" zaw-rakh’
詞類次數:動詞(18)
原文字根:放射;相當於G393(ἀνατέλλω) G2014(ἐπιφαίνω) G2015(ἐπιφάνεια)
字義溯源:照射*,照,光線,示意:升起,顯出,顯現,發現,發出
出現次數:總共(18);創(1);出(1);申(1);士(1);撒下(1);王下(1);代下(1);伯(1);詩(2);傳(2);賽(3);拿(1);鴻(1);瑪(1)
譯字彙編:
1)升起(9)[創32:31];[士9:33];[撒下23:4];[伯9:7];[詩104:22];[傳1:5];[傳1:5];[拿4:8];[鴻3:17];
2)發現(2)[詩112:4];[賽58:10];
3)已升起(1)[賽60:1];
4)卻要升起(1)[賽60:2];
5)必有⋯升起(1)[瑪4:2];
6)發出(1)[代下26:19];
7)已經升起(1)[出22:3];
8)顯現(1)[申33:2];
9)照(1)[王下3:22]