H1709. dag
דָּאג fish, compare דָּג below דגה.
דָּג noun masculine[Jonah 2:1] fish (Late Hebrew id.) — דָּג [2:1] (twice in verse); Jonah 2:11 + [Neh 13:16] Qr (Kt דָּאג); דָּגִים [1Kin 5:13] [6]t.; דְּגֵי [Gen 9:2] [7]t.; — fish of sea [Jonah 2:1] (twice in verse); Jonah 2:11 (in [1:1] ׳ד גָּדוֺל); [Neh 13:16] (דָּאג Kt דָּג article of Tyrian trade; only here collective, read perhaps דָּגָה; or regard as late usage, compare converse דָּגָה of individual [Jonah 2:2]); — elsewhere always plural: as subject of Solomon's utterance [1Kin 5:13]; fish-spear דגים צִלְצַל Job 40:31; most often הַיָּם דְּגֵי[Gen 9:2] (P), [Psa 8:9]; [Hosea 4:3]; [Zeph 1:3]; [Ezek 38:20]; [Job 12:8] (in all opposed to beasts & birds, & apparently used with them, + רֶמֶשׂ Ezekiel compare verb רמשׂ Genesis, for animal creation in General; also [Hab 1:14] compare below); [Num 11:22] (JE) of fish (with beasts) as food (compare [Gen 9:2]f.) in simile of men ensnared, like fish taken in net (מְצוֺדָה) [Eccl 9:12] compare [Hab 1:14] (הַיָּם דְּגֵי); 4 t. הַדָּגִים שַׁעַר fish-gate[2Chr 33:14]; [Zeph 1:10]; [Neh 3:3]; [12:39] (on situation compare שַׁעַר).
דָּאג / דָּג
原文音譯:gD' dawg
詞類次數:名詞(19)
原文字根:眾多;相當於G2785(κῆτος)
字義溯源:魚(指其眾多),水族;源自(H1711(דָּגָה)*=急速移動,增多)
出現次數:總共(19);創(1);民(1);王上(1);代下(1);尼(3);伯(2);詩(1);傳(1);結(1);何(1);拿(3);哈(1);番(2)
譯字彙編:
1)的魚(6)[伯12:8];[詩8:8];[結38:20];[何4:3];[哈1:14];[番1:3];
2)魚(4)[創9:2];[民11:22];[伯41:7];[拿2:10];
3)(那)魚(4)[代下33:14];[尼3:3];[尼12:39];[番1:10];
4)一條⋯魚(1)[拿1:17];
5)那魚(1)[拿1:17];
6)把魚(1)[尼13:16];
7)(那些)水族(1)[王上4:33];
8)(那些)魚(1)[傳9:12]